aientia: Difference between revisions
From LSJ
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
(6_1) |
(D_1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>aientĭa</b>: ae, f. aio,<br /><b>I</b> an [[affirmation]] (opp. [[negatio]]), Mart. Cap. 4, p. 75 Vulc. | |lshtext=<b>aientĭa</b>: ae, f. aio,<br /><b>I</b> an [[affirmation]] (opp. [[negatio]]), Mart. Cap. 4, p. 75 Vulc. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ăientĭa</b>, æ, f. ([[aio]]), affirmation : Capel. 4, 384. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:32, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
aientĭa: ae, f. aio,
I an affirmation (opp. negatio), Mart. Cap. 4, p. 75 Vulc.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăientĭa, æ, f. (aio), affirmation : Capel. 4, 384.