amatio: Difference between revisions
From LSJ
Γάμει δὲ μὴ τὴν προῖκα, τὴν γυναῖκα δέ → Uxorem cape, non dotem, in matrimonium → Nimm bei der Heirat nicht die Mitgift, nimm die Frau
(D_1) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ămātĭo</b>: ōnis, f. amo,<br /><b>I</b> [[love]], [[caressing]], fondling (perh. [[only]] in Plaut.): tua mihi odiosa est [[amatio]], Plaut. Cas. 2, 5, 20; so id. Poen. 5, 2, 136; id. Rud. 4, 5, 14: [[neque]] in hac (fabulā) [[amatio]], [[intrigue]], id. Capt. epil. 2.—In plur., Plaut. Merc. 4, 4, 53. | |lshtext=<b>ămātĭo</b>: ōnis, f. amo,<br /><b>I</b> [[love]], [[caressing]], fondling (perh. [[only]] in Plaut.): tua mihi odiosa est [[amatio]], Plaut. Cas. 2, 5, 20; so id. Poen. 5, 2, 136; id. Rud. 4, 5, 14: [[neque]] in hac (fabulā) [[amatio]], [[intrigue]], id. Capt. epil. 2.—In plur., Plaut. Merc. 4, 4, 53. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ămātĭō</b>,¹⁵ ōnis, f. ([[amo]]), manifestation de l’amour : Pl. Cas. 328 ; Capt. 1030 ; Pœn. 1096 || au plur., Pl. Merc. 793. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:32, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ămātĭo: ōnis, f. amo,
I love, caressing, fondling (perh. only in Plaut.): tua mihi odiosa est amatio, Plaut. Cas. 2, 5, 20; so id. Poen. 5, 2, 136; id. Rud. 4, 5, 14: neque in hac (fabulā) amatio, intrigue, id. Capt. epil. 2.—In plur., Plaut. Merc. 4, 4, 53.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ămātĭō,¹⁵ ōnis, f. (amo), manifestation de l’amour : Pl. Cas. 328 ; Capt. 1030 ; Pœn. 1096