bardocucullus: Difference between revisions

From LSJ

Βίου δικαίου γίγνεται τέλος καλόν → Vitae colentis aequa, pulcher exitus → Ein Leben, das gerecht verläuft, das endet schön

Menander, Monostichoi, 67
(6_2)
 
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>bardŏcŭcullus</b>: i, m.,<br /><b>I</b> a [[Gallic]] overcoat ([[cloak]]), [[with]] a [[hood]] or cowl, made of [[woollen]] [[stuff]], Mart. 14, 128; 1, 54, 5, Gallien. ap. Treb. Pol. Claud. 17, 6 (in [[Capitol]]. Pertin. [[cucullus]] Bardaicus); v. Bardaïcus, s. v [[Bardaei]] fin.
|lshtext=<b>bardŏcŭcullus</b>: i, m.,<br /><b>I</b> a [[Gallic]] overcoat ([[cloak]]), [[with]] a [[hood]] or cowl, made of [[woollen]] [[stuff]], Mart. 14, 128; 1, 54, 5, Gallien. ap. Treb. Pol. Claud. 17, 6 (in [[Capitol]]. Pertin. [[cucullus]] Bardaicus); v. Bardaïcus, s. v [[Bardaei]] fin.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>bardŏcŭcullus</b>, ī, m., sorte de manteau d’étoffe grossière avec un capuchon, cape : Mart. 1, 53, 5.
}}
}}

Revision as of 06:36, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

bardŏcŭcullus: i, m.,
I a Gallic overcoat (cloak), with a hood or cowl, made of woollen stuff, Mart. 14, 128; 1, 54, 5, Gallien. ap. Treb. Pol. Claud. 17, 6 (in Capitol. Pertin. cucullus Bardaicus); v. Bardaïcus, s. v Bardaei fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

bardŏcŭcullus, ī, m., sorte de manteau d’étoffe grossière avec un capuchon, cape : Mart. 1, 53, 5.