Catacecaumene: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann

Menander, Monostichoi, 363
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>Cătăcĕcaumĕnē</b>: ēs, f., = [[Κατακεκαυμένη]] (scorched),<br /><b>I</b> a [[region]] of [[Mysia]] or Mœonia, scorched by the [[sun]], [[but]] abounding in vines.—Hence, Cătăcĕcaumĕ-nītes, ae, m., = Κατακεκαυμενίτης (sc. ονος), the [[wine]] of this [[region]], Vitr. 8, 3, 12; Plin. 14, 7, 9, § 75; cf. Vitr. 2, 6.
|lshtext=<b>Cătăcĕcaumĕnē</b>: ēs, f., = [[Κατακεκαυμένη]] (scorched),<br /><b>I</b> a [[region]] of [[Mysia]] or Mœonia, scorched by the [[sun]], [[but]] abounding in vines.—Hence, Cătăcĕcaumĕ-nītes, ae, m., = Κατακεκαυμενίτης (sc. ονος), the [[wine]] of this [[region]], Vitr. 8, 3, 12; Plin. 14, 7, 9, § 75; cf. Vitr. 2, 6.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>Cătăcĕcaumĕnē</b>, ēs, f. (κατακεκαυμένη, la terre brûlée), contrée de l’Asie Mineure : Vitr. Arch. 2, 6, 3 || <b>-mĕnītēs</b>, æ, vin de la Catacécaumène : Plin. 14, 75.
}}
}}

Revision as of 06:39, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

Cătăcĕcaumĕnē: ēs, f., = Κατακεκαυμένη (scorched),
I a region of Mysia or Mœonia, scorched by the sun, but abounding in vines.—Hence, Cătăcĕcaumĕ-nītes, ae, m., = Κατακεκαυμενίτης (sc. ονος), the wine of this region, Vitr. 8, 3, 12; Plin. 14, 7, 9, § 75; cf. Vitr. 2, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Cătăcĕcaumĕnē, ēs, f. (κατακεκαυμένη, la terre brûlée), contrée de l’Asie Mineure : Vitr. Arch. 2, 6, 3