celsitudo: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
(6_3) |
(D_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>celsĭtūdo</b>: ĭnis, f. [[celsus]].<br /><b>I</b> A [[lofty]] [[carriage]] of the [[body]]: corporis, Vell. 2, 94. —<br /><b>II</b> In [[late]] Lat., a [[title]]; [[your]] Highness, Cod. Th. 1, 6, 6; 9, 1, 15 al. | |lshtext=<b>celsĭtūdo</b>: ĭnis, f. [[celsus]].<br /><b>I</b> A [[lofty]] [[carriage]] of the [[body]]: corporis, Vell. 2, 94. —<br /><b>II</b> In [[late]] Lat., a [[title]]; [[your]] Highness, Cod. Th. 1, 6, 6; 9, 1, 15 al. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>celsĭtūdō</b>, ĭnis, f. ([[celsus]]), élévation, hauteur : [[celsitudo]] corporis Vell. 2, 94, 2, haute taille ; celsitudines montium Amm. 23, 6, 28, hauts sommets || [fig.] altesse, grandeur [titre honorifique] : Cod. Th. 6, 26, 8. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:40, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
celsĭtūdo: ĭnis, f. celsus.
I A lofty carriage of the body: corporis, Vell. 2, 94. —
II In late Lat., a title; your Highness, Cod. Th. 1, 6, 6; 9, 1, 15 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
celsĭtūdō, ĭnis, f. (celsus), élévation, hauteur : celsitudo corporis Vell. 2, 94, 2, haute taille ; celsitudines montium Amm. 23, 6, 28, hauts sommets