cibo: Difference between revisions

From LSJ

ἰσότης φιλότητα ἀπεργάζεται → equality leads to friendship

Source
(6_3)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cĭbo</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a. [[cibus]], to [[give]] [[food]] to animals, to [[feed]] or [[fodder]] ([[rare]]): genera avium, Col. 8, 10 fin.: locustae utiles cibandis pullis, id. 8, 11, 15: draconem manu suă, Suet. Tib. 72.—In [[pass]].: cibari, to [[take]] [[food]], Liv. Epit. 19.—<br /><b>II</b> With men as objects ([[late]] Lat.), Vulg. Prov. 25, 21; id. Rom. 12, 20.
|lshtext=<b>cĭbo</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a. [[cibus]], to [[give]] [[food]] to animals, to [[feed]] or [[fodder]] ([[rare]]): genera avium, Col. 8, 10 fin.: locustae utiles cibandis pullis, id. 8, 11, 15: draconem manu suă, Suet. Tib. 72.—In [[pass]].: cibari, to [[take]] [[food]], Liv. Epit. 19.—<br /><b>II</b> With men as objects ([[late]] Lat.), Vulg. Prov. 25, 21; id. Rom. 12, 20.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>cĭbō</b>,¹⁶ āvī, ātum, āre ([[cibus]]), tr., nourrir : genera quæ [[intra]] sæpta villæ cibantur Col. Rust. 8, 10, 6, les espèces qu’on élève dans l’enceinte de la [[ferme]] ; draconem cibare Suet. Tib. 72, 2, donner à manger à un serpent.
}}
}}

Revision as of 06:41, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cĭbo: no
I perf., ātum, 1, v. a. cibus, to give food to animals, to feed or fodder (rare): genera avium, Col. 8, 10 fin.: locustae utiles cibandis pullis, id. 8, 11, 15: draconem manu suă, Suet. Tib. 72.—In pass.: cibari, to take food, Liv. Epit. 19.—
II With men as objects (late Lat.), Vulg. Prov. 25, 21; id. Rom. 12, 20.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cĭbō,¹⁶ āvī, ātum, āre (cibus), tr., nourrir : genera quæ intra sæpta villæ cibantur Col. Rust. 8, 10, 6, les espèces qu’on élève dans l’enceinte de la ferme ; draconem cibare Suet. Tib. 72, 2, donner à manger à un serpent.