exagoga: Difference between revisions

From LSJ

τί νυ τόξον ἔχεις ἀνεμώλιον αὔτως → why bear your bow in vain, why bear thy bow in vain

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>exăgōgă</b>: ae, f., = [[ἐξαγωγή]] ([[pure]] Lat. [[evectio]]),<br /><b>I</b> an [[exportation]] of [[goods]], [[export]], Plaut. Rud. 3, 2, 17; id. Truc. 4, 2, 6: bonorum exagogae, id. ib. 2, 7, 2; cf.: Exagogen evectionem, Paul. ex Fest. p. 80, 15 Müll.
|lshtext=<b>exăgōgă</b>: ae, f., = [[ἐξαγωγή]] ([[pure]] Lat. [[evectio]]),<br /><b>I</b> an [[exportation]] of [[goods]], [[export]], Plaut. Rud. 3, 2, 17; id. Truc. 4, 2, 6: bonorum exagogae, id. ib. 2, 7, 2; cf.: Exagogen evectionem, Paul. ex Fest. p. 80, 15 Müll.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>exăgōga</b>, æ, f. ([[ἐξαγωγή]]), exportation, transport : Pl. Rud. 631 || <b>exăgōgē</b>, ēs, P. Fest. 80, 15.
}}
}}

Revision as of 06:41, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

exăgōgă: ae, f., = ἐξαγωγή (pure Lat. evectio),
I an exportation of goods, export, Plaut. Rud. 3, 2, 17; id. Truc. 4, 2, 6: bonorum exagogae, id. ib. 2, 7, 2; cf.: Exagogen evectionem, Paul. ex Fest. p. 80, 15 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exăgōga, æ, f. (ἐξαγωγή), exportation, transport : Pl. Rud. 631