intransitivus: Difference between revisions
From LSJ
μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.
(6_8) |
(D_5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>intransĭtīvus</b>: a, um, adj. 2. intranseo, gram. t. t.,<br /><b>I</b> [[intransitive]], i. e. [[that]] does not [[pass]] [[over]] to [[another]] [[person]], Prisc. p. 982 P.—Adv.: intransĭtīvē, intransitively, Prisc. p. 1134 P. | |lshtext=<b>intransĭtīvus</b>: a, um, adj. 2. intranseo, gram. t. t.,<br /><b>I</b> [[intransitive]], i. e. [[that]] does not [[pass]] [[over]] to [[another]] [[person]], Prisc. p. 982 P.—Adv.: intransĭtīvē, intransitively, Prisc. p. 1134 P. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>intrānsĭtīvus</b>, a, um, intransitif [gramm.] : Prisc. Gramm. 5, 74. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:42, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
intransĭtīvus: a, um, adj. 2. intranseo, gram. t. t.,
I intransitive, i. e. that does not pass over to another person, Prisc. p. 982 P.—Adv.: intransĭtīvē, intransitively, Prisc. p. 1134 P.
Latin > French (Gaffiot 2016)
intrānsĭtīvus, a, um, intransitif [gramm.] : Prisc. Gramm. 5, 74.