Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

coangusto: Difference between revisions

From LSJ
Sophocles, Antigone, 781
(6_3)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cŏ-angusto</b>: āvi, ātum, v. a.,<br /><b>I</b> to [[bring]] [[into]] a [[narrow]] [[compass]], to [[confine]], [[compress]], [[contract]], [[enclose]], [[hem]] in ([[rare]] and [[mostly]] [[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Prop.: alvos, * Varr. R. R. 3, 16, 15: quo facilius [[fistula]] claudatur vel [[certe]] coangustetur, Cels. 7, 27 fin.; Auct. B. Hisp. 5; cf. Aur. Vict. Epit. 42: aditum aedium, Dig. 19, 2, 19.—Of a [[city]], to [[invest]], [[besiege]]: et coangustabunt te [[undique]], Vulg. Luc. 19, 43.—<br /><b>II</b> Trop., to [[limit]], [[restrict]]: haec lex dilatata in ordinem cunctum, coangustari [[etiam]] potest, * Cic. Leg. 3, 14, 32: aliquid interpretatione, Dig. 50, 16, 120.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In gen., to [[afflict]], Vulg. 2 Par. 33, 12.
|lshtext=<b>cŏ-angusto</b>: āvi, ātum, v. a.,<br /><b>I</b> to [[bring]] [[into]] a [[narrow]] [[compass]], to [[confine]], [[compress]], [[contract]], [[enclose]], [[hem]] in ([[rare]] and [[mostly]] [[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Prop.: alvos, * Varr. R. R. 3, 16, 15: quo facilius [[fistula]] claudatur vel [[certe]] coangustetur, Cels. 7, 27 fin.; Auct. B. Hisp. 5; cf. Aur. Vict. Epit. 42: aditum aedium, Dig. 19, 2, 19.—Of a [[city]], to [[invest]], [[besiege]]: et coangustabunt te [[undique]], Vulg. Luc. 19, 43.—<br /><b>II</b> Trop., to [[limit]], [[restrict]]: haec lex dilatata in ordinem cunctum, coangustari [[etiam]] potest, * Cic. Leg. 3, 14, 32: aliquid interpretatione, Dig. 50, 16, 120.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In gen., to [[afflict]], Vulg. 2 Par. 33, 12.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>cŏangustō</b>,¹⁵ āvī, ātum, āre, tr., rétrécir, resserrer, mettre à l’étroit : coangustare aditum ædium Dig. 19, 2, 19, rétrécir l’entrée d’une maison ; coangustabantur B. Hisp. 5, 5, ils s’entassaient || [fig.] hæc [[lex]] coangustari potest Cic. Leg. 3, 32, on peut restreindre la portée de [[cette]] loi.
}}
}}

Revision as of 06:43, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cŏ-angusto: āvi, ātum, v. a.,
I to bring into a narrow compass, to confine, compress, contract, enclose, hem in (rare and mostly post-Aug.).
I Prop.: alvos, * Varr. R. R. 3, 16, 15: quo facilius fistula claudatur vel certe coangustetur, Cels. 7, 27 fin.; Auct. B. Hisp. 5; cf. Aur. Vict. Epit. 42: aditum aedium, Dig. 19, 2, 19.—Of a city, to invest, besiege: et coangustabunt te undique, Vulg. Luc. 19, 43.—
II Trop., to limit, restrict: haec lex dilatata in ordinem cunctum, coangustari etiam potest, * Cic. Leg. 3, 14, 32: aliquid interpretatione, Dig. 50, 16, 120.—
   B In gen., to afflict, Vulg. 2 Par. 33, 12.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŏangustō,¹⁵ āvī, ātum, āre, tr., rétrécir, resserrer, mettre à l’étroit : coangustare aditum ædium Dig. 19, 2, 19, rétrécir l’entrée d’une maison ; coangustabantur B. Hisp. 5, 5, ils s’entassaient