inspoliatus: Difference between revisions

From LSJ

αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man

Source
(6_8)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>in-spŏlĭātus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> not plundered ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): occi sus est non praedae gratiā, [[quia]] [[inspoliatus]] est, Quint. 7, 1, 33; Sen. Contr. 5, 30: [[arma]], Verg. A. 11, 594.
|lshtext=<b>in-spŏlĭātus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> not plundered ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): occi sus est non praedae gratiā, [[quia]] [[inspoliatus]] est, Quint. 7, 1, 33; Sen. Contr. 5, 30: [[arma]], Verg. A. 11, 594.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>īnspŏlĭātus</b>,¹⁶ a, um (in, [[spolio]]), [pers.] [[non]] dépouillé : Quint. 7, 1, 33 || [chose] [[non]] enlevé : Virg. En. 11, 594.
}}
}}

Revision as of 06:44, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

in-spŏlĭātus: a, um, adj.,
I not plundered (poet. and in post-Aug. prose): occi sus est non praedae gratiā, quia inspoliatus est, Quint. 7, 1, 33; Sen. Contr. 5, 30: arma, Verg. A. 11, 594.

Latin > French (Gaffiot 2016)

īnspŏlĭātus,¹⁶ a, um (in, spolio), [pers.] non dépouillé : Quint. 7, 1, 33