distaedet: Difference between revisions

From LSJ

ὀψὲ θεῶν ἀλέουσι μύλοι, ἀλέουσι δὲ λεπτά → the millstones of the gods grind late, but they grind fine | the mills of God grind slowly, but they grind exceedingly small

Source
(6_5)
 
(D_3)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dis-taedet</b>: ‡ tisum (acc. to Paul. ex Fest. p. 72, 18), 2,<br /><b>I</b> v. impers., to be [[very]] [[tired]] of, disgusted [[with]], to [[loathe]] ([[very]] [[rare]]): [[haud]] [[quod]] tui me [[neque]] domi distaedeat, Plaut. Am. 1, 3, 5: me cum hoc ipso [[distaedet]] loqui, Ter. Ph. 5, 8, 22.
|lshtext=<b>dis-taedet</b>: ‡ tisum (acc. to Paul. ex Fest. p. 72, 18), 2,<br /><b>I</b> v. impers., to be [[very]] [[tired]] of, disgusted [[with]], to [[loathe]] ([[very]] [[rare]]): [[haud]] [[quod]] tui me [[neque]] domi distaedeat, Plaut. Am. 1, 3, 5: me cum hoc ipso [[distaedet]] loqui, Ter. Ph. 5, 8, 22.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>distædet</b>¹⁶ (me), tæsum [[est]], imp., s’ennuyer beaucoup : Pl. Amph. 503 ; Ter. Phorm. 1011. pf. arch. [[distisum]] [[est]] P. Fest. 72, 18.
}}
}}

Revision as of 06:44, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dis-taedet: ‡ tisum (acc. to Paul. ex Fest. p. 72, 18), 2,
I v. impers., to be very tired of, disgusted with, to loathe (very rare): haud quod tui me neque domi distaedeat, Plaut. Am. 1, 3, 5: me cum hoc ipso distaedet loqui, Ter. Ph. 5, 8, 22.

Latin > French (Gaffiot 2016)

distædet¹⁶ (me), tæsum est, imp., s’ennuyer beaucoup : Pl. Amph. 503 ; Ter. Phorm. 1011. pf. arch. distisum est P. Fest. 72, 18.