mordicus: Difference between revisions
Ὥς ἐστ' ἄπιστος (ἄπιστον) ἡ γυναικεία φύσις → Muliebris o quam sexus est infida res → Wie unverlässlich ist die weibliche Natur
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_6) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>mordĭcus</b>: a, um, adj. id.,<br /><b>I</b> [[biting]], snappish: quem equi mordici distraxerunt (al. [[mordicus]], al. mordicibus), Hyg. Fab. 273.<br /><b>mordĭcus</b>: adv. [[mordeo]],<br /><b>I</b> by [[biting]], [[with]] bites, [[with]] the teeth, [[ὀδάξ]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: [[mordicus]] arripere, Plaut. Curc. 5, 1, 7: si adbites [[propius]], os denasabit [[tibi]] Mordicus, [[will]] [[bite]] [[your]] [[nose]] [[off]], id. Capt. 3, 4, 73; cf. id. Men. 1, 3, 12: [[equus]] eum [[mordicus]] interfecit, Varr. R. R. 2, 7, 9: premere capita [[mordicus]], Cic. N. D. 2, 49, 124: auriculam [[fortasse]] [[mordicus]] abstulisset, would [[have]] bitten [[off]], id. Q. Fr. 3, 4, 2: caudā [[mordicus]] apprehensā, Plin. 8, 37, 55, § 132: calcibus feriens et [[mordicus]] [[appetens]], App. M. 3, p. 140.—Prov.: [[mordicus]] petere [[aurum]] e flammā expediat, e [[ceno]] cibum, Lucil. ap. Non. 138, 21.—<br /><b>II</b> Trop.: rem [[mordicus]] [[tenere]], to [[hold]] [[fast]] to, not [[give]] up, Cic. Ac. 2, 16, 51: verba tenent [[mordicus]], id. Fin. 4, 28, 78; Afran. ap. [[Charis]]. p. 184 P. | |lshtext=<b>mordĭcus</b>: a, um, adj. id.,<br /><b>I</b> [[biting]], snappish: quem equi mordici distraxerunt (al. [[mordicus]], al. mordicibus), Hyg. Fab. 273.<br /><b>mordĭcus</b>: adv. [[mordeo]],<br /><b>I</b> by [[biting]], [[with]] bites, [[with]] the teeth, [[ὀδάξ]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: [[mordicus]] arripere, Plaut. Curc. 5, 1, 7: si adbites [[propius]], os denasabit [[tibi]] Mordicus, [[will]] [[bite]] [[your]] [[nose]] [[off]], id. Capt. 3, 4, 73; cf. id. Men. 1, 3, 12: [[equus]] eum [[mordicus]] interfecit, Varr. R. R. 2, 7, 9: premere capita [[mordicus]], Cic. N. D. 2, 49, 124: auriculam [[fortasse]] [[mordicus]] abstulisset, would [[have]] bitten [[off]], id. Q. Fr. 3, 4, 2: caudā [[mordicus]] apprehensā, Plin. 8, 37, 55, § 132: calcibus feriens et [[mordicus]] [[appetens]], App. M. 3, p. 140.—Prov.: [[mordicus]] petere [[aurum]] e flammā expediat, e [[ceno]] cibum, Lucil. ap. Non. 138, 21.—<br /><b>II</b> Trop.: rem [[mordicus]] [[tenere]], to [[hold]] [[fast]] to, not [[give]] up, Cic. Ac. 2, 16, 51: verba tenent [[mordicus]], id. Fin. 4, 28, 78; Afran. ap. [[Charis]]. p. 184 P. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=(1) <b>mordĭcŭs</b>¹⁴ ([[mordeo]]), adv., en mordant, avec les dents : Pl. Capt. 605 ; [[Varro]] R. 2, 7, 9 ; Cic. Nat. 2 ; 124 ; Q. 3, 4, 2 || [fig.] opiniâtrement, obstinément : rem [[mordicus]] [[tenere]] Cic. Ac. 2, 51, tenir bon sur un point, cf. Fin. 4, 78.<br />(2) <b>mordĭcus</b>, a, um ([[mordeo]]), qui aime à mordre : Hyg. Fab. 273. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:48, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
mordĭcus: a, um, adj. id.,
I biting, snappish: quem equi mordici distraxerunt (al. mordicus, al. mordicibus), Hyg. Fab. 273.
mordĭcus: adv. mordeo,
I by biting, with bites, with the teeth, ὀδάξ (class.).
I Lit.: mordicus arripere, Plaut. Curc. 5, 1, 7: si adbites propius, os denasabit tibi Mordicus, will bite your nose off, id. Capt. 3, 4, 73; cf. id. Men. 1, 3, 12: equus eum mordicus interfecit, Varr. R. R. 2, 7, 9: premere capita mordicus, Cic. N. D. 2, 49, 124: auriculam fortasse mordicus abstulisset, would have bitten off, id. Q. Fr. 3, 4, 2: caudā mordicus apprehensā, Plin. 8, 37, 55, § 132: calcibus feriens et mordicus appetens, App. M. 3, p. 140.—Prov.: mordicus petere aurum e flammā expediat, e ceno cibum, Lucil. ap. Non. 138, 21.—
II Trop.: rem mordicus tenere, to hold fast to, not give up, Cic. Ac. 2, 16, 51: verba tenent mordicus, id. Fin. 4, 28, 78; Afran. ap. Charis. p. 184 P.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) mordĭcŭs¹⁴ (mordeo), adv., en mordant, avec les dents : Pl. Capt. 605 ; Varro R. 2, 7, 9 ; Cic. Nat. 2 ; 124 ; Q. 3, 4, 2