terreus: Difference between revisions

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
(6_16)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>terrĕus</b>: a, um, adj. id.,<br /><b>I</b> of [[earth]], [[earthen]]: terrea [[progenies]] duris [[caput]] extulit arvis, Verg. G. 2, 341 (al. [[ferrea]], Rib.): [[fossa]] et [[terreus]] [[agger]], a [[dam]] or [[dike]] of [[earth]], Varr. R. R. 1, 14, 2: [[murus]], id. L. L. 5, § 48 Müll.
|lshtext=<b>terrĕus</b>: a, um, adj. id.,<br /><b>I</b> of [[earth]], [[earthen]]: terrea [[progenies]] duris [[caput]] extulit arvis, Verg. G. 2, 341 (al. [[ferrea]], Rib.): [[fossa]] et [[terreus]] [[agger]], a [[dam]] or [[dike]] of [[earth]], Varr. R. R. 1, 14, 2: [[murus]], id. L. L. 5, § 48 Müll.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>terrĕus</b>,¹⁶ a, um ([[terra]]), fait de terre : [[Varro]] R. 1, 14, 2 ; L. 5, 48.
}}
}}

Revision as of 06:51, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

terrĕus: a, um, adj. id.,
I of earth, earthen: terrea progenies duris caput extulit arvis, Verg. G. 2, 341 (al. ferrea, Rib.): fossa et terreus agger, a dam or dike of earth, Varr. R. R. 1, 14, 2: murus, id. L. L. 5, § 48 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

terrĕus,¹⁶ a, um (terra), fait de terre : Varro R. 1, 14, 2 ; L. 5, 48.