Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

vicissitudo: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (Text replacement - "<number opt="n">sing.</number>" to "sing.")
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vĭcissĭtūdo</b>: ĭnis, f. [[vicis]], I.,<br /><b>I</b> [[change]], [[interchange]], [[alternation]], [[vicissitude]] ([[class]].; used [[alike]] in sing. and plur.): omnium rerum [[vicissitudo]] est, Ter. Eun. 2, 2, 44: ex [[alio]] in aliud [[vicissitudo]] [[atque]] [[mutatio]], Cic. Tusc. 5, 24, 69: in sermone communi, id. Off. 1, 37, 134: [[nihil]] vicissitudine studiorum officiorumque jucundius, id. Lael. 14, 49: eorum (generum), [[reciprocal]] [[influence]], id. N. D. 2, 33, 84.—Plur.: dierum noctiumque, Cic. Leg. 2, 7, 16: diurnae nocturnaeque, id. Inv. 1, 34, 59: fortunae ([[with]] temporum varietates), id. Fam. 5, 12, 4: alternae digitorum vicissitudines, the interlocking of the fingers, App. M. 3 praef.
|lshtext=<b>vĭcissĭtūdo</b>: ĭnis, f. [[vicis]], I.,<br /><b>I</b> [[change]], [[interchange]], [[alternation]], [[vicissitude]] ([[class]].; used [[alike]] in sing. and plur.): omnium rerum [[vicissitudo]] est, Ter. Eun. 2, 2, 44: ex [[alio]] in aliud [[vicissitudo]] [[atque]] [[mutatio]], Cic. Tusc. 5, 24, 69: in sermone communi, id. Off. 1, 37, 134: [[nihil]] vicissitudine studiorum officiorumque jucundius, id. Lael. 14, 49: eorum (generum), [[reciprocal]] [[influence]], id. N. D. 2, 33, 84.—Plur.: dierum noctiumque, Cic. Leg. 2, 7, 16: diurnae nocturnaeque, id. Inv. 1, 34, 59: fortunae ([[with]] temporum varietates), id. Fam. 5, 12, 4: alternae digitorum vicissitudines, the interlocking of the fingers, App. M. 3 praef.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>vĭcissĭtūdō</b>,¹³ inis, f. ([[vicis]]), alternative, échange : officiorum Cic. Læl. 49, échange de bons offices &#124;&#124; in sermone Cic. Off. 1, 134, tour de rôle (roulement) dans la conversation &#124;&#124; passage successif (alternatif) d’un état dans un autre : Cic. Nat. 2, 84 ; dierum noctiumque vicissitudines Cic. Leg. 2, 16, succession (alternative) des jours et des nuits ; fortunæ vicissitudines Cic. Fam. 5, 12, 4, les vicissitudes de la fortune ; horum vicissitudines efficient ut Cic. de Or. 3, 193, en les employant [pieds en fin de phrase] tour à tour on obtiendra ce résultat de...
}}
}}

Revision as of 06:52, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vĭcissĭtūdo: ĭnis, f. vicis, I.,
I change, interchange, alternation, vicissitude (class.; used alike in sing. and plur.): omnium rerum vicissitudo est, Ter. Eun. 2, 2, 44: ex alio in aliud vicissitudo atque mutatio, Cic. Tusc. 5, 24, 69: in sermone communi, id. Off. 1, 37, 134: nihil vicissitudine studiorum officiorumque jucundius, id. Lael. 14, 49: eorum (generum), reciprocal influence, id. N. D. 2, 33, 84.—Plur.: dierum noctiumque, Cic. Leg. 2, 7, 16: diurnae nocturnaeque, id. Inv. 1, 34, 59: fortunae (with temporum varietates), id. Fam. 5, 12, 4: alternae digitorum vicissitudines, the interlocking of the fingers, App. M. 3 praef.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vĭcissĭtūdō,¹³ inis, f. (vicis), alternative, échange : officiorum Cic. Læl. 49, échange de bons offices || in sermone Cic. Off. 1, 134, tour de rôle (roulement) dans la conversation || passage successif (alternatif) d’un état dans un autre : Cic. Nat. 2, 84 ; dierum noctiumque vicissitudines Cic. Leg. 2, 16, succession (alternative) des jours et des nuits ; fortunæ vicissitudines Cic. Fam. 5, 12, 4, les vicissitudes de la fortune ; horum vicissitudines efficient ut Cic. de Or. 3, 193, en les employant [pieds en fin de phrase] tour à tour on obtiendra ce résultat de...