explanatio: Difference between revisions

From LSJ

πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention

Source
(6_6)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>explānātĭo</b>: ōnis, f. [[explano]].<br /><b>I</b> An [[explanation]], [[interpretation]] ([[class]].): somniis, vaticinationibus, oraculis [[quod]] erant [[multa]] obscura, explanationes adhibitae sunt interpretum, Cic. Div. 1, 51, 116; cf. aequitatis, id. Rep. 5, 2: unius cujusque propositionis, Auct. Her. 4, 16, 23: [[illustris]] sententiae suae ([[with]] [[propositio]]), Quint. 9, 2, 2: res arduae explanationis, Plin. 10, 68, 87, § 190.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., as a [[fig]]. of [[speech]], Auct. Her. 4, 12, 17; Cic. de Or. 3, 53, 202; Quint. 9, 1, 27.—<br /><b>II</b> A [[distinct]] articulation, [[pronunciation]]: dentes, cum defuere, explanationem omnem adimentes, Plin. 7, 16, 18, § 70: emendata cum suavitate vocum [[explanatio]], Quint. 1, 5, 33: verborum ([[shortly]] [[before]]: dilucida pronunciatio), id. 11, 3, 33.
|lshtext=<b>explānātĭo</b>: ōnis, f. [[explano]].<br /><b>I</b> An [[explanation]], [[interpretation]] ([[class]].): somniis, vaticinationibus, oraculis [[quod]] erant [[multa]] obscura, explanationes adhibitae sunt interpretum, Cic. Div. 1, 51, 116; cf. aequitatis, id. Rep. 5, 2: unius cujusque propositionis, Auct. Her. 4, 16, 23: [[illustris]] sententiae suae ([[with]] [[propositio]]), Quint. 9, 2, 2: res arduae explanationis, Plin. 10, 68, 87, § 190.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., as a [[fig]]. of [[speech]], Auct. Her. 4, 12, 17; Cic. de Or. 3, 53, 202; Quint. 9, 1, 27.—<br /><b>II</b> A [[distinct]] articulation, [[pronunciation]]: dentes, cum defuere, explanationem omnem adimentes, Plin. 7, 16, 18, § 70: emendata cum suavitate vocum [[explanatio]], Quint. 1, 5, 33: verborum ([[shortly]] [[before]]: dilucida pronunciatio), id. 11, 3, 33.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>explānātĭō</b>,¹⁵ ōnis, f. ([[explano]]),<br /><b>1</b> explication, éclaircissement, interprétation : Cic. Div. 1, 116 ; Fin. 4, 41<br /><b>2</b> clarté du style : Her. 4, 17 || articulation, prononciation [[distincte]] : Plin. 7, 70 ; Quint. 1, 5, 33 ; 11, 3, 33<br /><b>3</b> hypotypose [fig. de rhét.] : Cic. de Or. 3, 202.
}}
}}

Revision as of 06:54, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

explānātĭo: ōnis, f. explano.
I An explanation, interpretation (class.): somniis, vaticinationibus, oraculis quod erant multa obscura, explanationes adhibitae sunt interpretum, Cic. Div. 1, 51, 116; cf. aequitatis, id. Rep. 5, 2: unius cujusque propositionis, Auct. Her. 4, 16, 23: illustris sententiae suae (with propositio), Quint. 9, 2, 2: res arduae explanationis, Plin. 10, 68, 87, § 190.—
   B In partic., as a fig. of speech, Auct. Her. 4, 12, 17; Cic. de Or. 3, 53, 202; Quint. 9, 1, 27.—
II A distinct articulation, pronunciation: dentes, cum defuere, explanationem omnem adimentes, Plin. 7, 16, 18, § 70: emendata cum suavitate vocum explanatio, Quint. 1, 5, 33: verborum (shortly before: dilucida pronunciatio), id. 11, 3, 33.

Latin > French (Gaffiot 2016)

explānātĭō,¹⁵ ōnis, f. (explano),
1 explication, éclaircissement, interprétation : Cic. Div. 1, 116 ; Fin. 4, 41
2 clarté du style : Her. 4, 17