inversio: Difference between revisions
From LSJ
τῶν δ᾿ ἄλλων τῶν νοσηματικῶν ἧττον μετέχουσιν αἱ γυναῖκες → apart from this one, women are less troubled by maladies
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>inversĭo</b>: ōnis, f. [[inverto]],<br /><b>I</b> an [[inversion]].<br /><b>I</b> Verborum, i. e. an [[ironical]] [[inversion]] of [[meaning]], Cic. de Or. 2, 65. 261.—<br /><b>II</b> An [[allegory]], transl. of Gr. [[ἀλληγορία]],> Quint. 8, 6, 44.—<br /><b>III</b> A [[transposition]], i. q. [[ἀναστροφή]] (as [[quoque]] ego for ego [[quoque]]), Quint. 1, 5, 40. | |lshtext=<b>inversĭo</b>: ōnis, f. [[inverto]],<br /><b>I</b> an [[inversion]].<br /><b>I</b> Verborum, i. e. an [[ironical]] [[inversion]] of [[meaning]], Cic. de Or. 2, 65. 261.—<br /><b>II</b> An [[allegory]], transl. of Gr. [[ἀλληγορία]],> Quint. 8, 6, 44.—<br /><b>III</b> A [[transposition]], i. q. [[ἀναστροφή]] (as [[quoque]] ego for ego [[quoque]]), Quint. 1, 5, 40. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>inversĭō</b>, ōnis, f. ([[inverto]]), inversion : verborum Cic. de Or. 2, 261, antiphrase, ironie || allégorie : Quint. 8, 6, 44 || [[anastrophe]] : Quint. 1, 5, 40. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:56, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
inversĭo: ōnis, f. inverto,
I an inversion.
I Verborum, i. e. an ironical inversion of meaning, Cic. de Or. 2, 65. 261.—
II An allegory, transl. of Gr. ἀλληγορία,> Quint. 8, 6, 44.—
III A transposition, i. q. ἀναστροφή (as quoque ego for ego quoque), Quint. 1, 5, 40.
Latin > French (Gaffiot 2016)
inversĭō, ōnis, f. (inverto), inversion : verborum Cic. de Or. 2, 261, antiphrase, ironie