mansuetus: Difference between revisions
From LSJ
Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz
(6_10) |
(D_5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>mansŭētus</b>: a, um, Part. and P. a., v. [[mansuesco]]. | |lshtext=<b>mansŭētus</b>: a, um, Part. and P. a., v. [[mansuesco]]. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>mānsuētus</b>,¹² a, um ([[manus]], [[sueo]]),<br /><b>1</b> apprivoisé [en parl. d’animaux] : [[Varro]] R. 1, 20, 2 ; Liv. 35, 49 ; Plin. 11, 12<br /><b>2</b> doux, traitable, [[tranquille]], calme : Cic. Leg. 1, 24 ; Phil. 3, 23 ; Liv. 3, 16 ; Prop. 1, 17, 28 || -tior Cic. Fam. 1, 9, 23 ; Ov. Tr. 3, 6, 29 ; -tissimus Cic. de Or. 2, 201 ; Val. Max. 2, 7, 11. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:57, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
mansŭētus: a, um, Part. and P. a., v. mansuesco.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mānsuētus,¹² a, um (manus, sueo),
1 apprivoisé [en parl. d’animaux] : Varro R. 1, 20, 2 ; Liv. 35, 49 ; Plin. 11, 12
2 doux, traitable, tranquille, calme : Cic. Leg. 1, 24 ; Phil. 3, 23 ; Liv. 3, 16 ; Prop. 1, 17, 28