poples: Difference between revisions
Πενία δ' ἄτιμον καὶ τὸν εὐγενῆ ποιεῖ → Pauper inhonorus, genere sit clarus licet → Die Armut nimmt selbst dem, der edel ist, die Ehr'
(6_12) |
(D_7) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>poplĕs</b>: ĭtis, m.<br /><b>I</b> Lit.: the [[ham]] of the [[knee]], the [[hough]] (cf. [[suffrago]]): genua poplitesque et crura, Col. 6, 12, 3: succisis feminibus poplitibusque, Liv. 22, 51, 7: succiso poplite, Verg. A. 9, 762; cf. Liv. 22, 48, 4; Hor. C. 3, 2, 16: elephas poplites [[intus]] flectit hominis [[modo]], Plin. 11, 45, 101, § 248; 28, 6, 17, § 59.—<br /><b>II</b> Transf., in gen., the [[knee]], Luc. 9, 771; Lucr. 4, 953: [[duplicato]] poplite, i. e. [[with]] bended [[knee]], Verg. A. 12, 927: se collegit in [[arma]] poplite subsidens, id. ib. 12, 492: contento poplite, [[with]] a [[stiff]] [[knee]], Hor. S. 2, 7, 97: nec parcit [[imbellis]] juventae Poplitibus, id. C. 3, 2, 16: poplitibus [[semet]] excipit, he sank [[down]] [[upon]] his knees, Curt. 6, 1: [[flexo]] poplite, Vulg. Judic. 7, 6. | |lshtext=<b>poplĕs</b>: ĭtis, m.<br /><b>I</b> Lit.: the [[ham]] of the [[knee]], the [[hough]] (cf. [[suffrago]]): genua poplitesque et crura, Col. 6, 12, 3: succisis feminibus poplitibusque, Liv. 22, 51, 7: succiso poplite, Verg. A. 9, 762; cf. Liv. 22, 48, 4; Hor. C. 3, 2, 16: elephas poplites [[intus]] flectit hominis [[modo]], Plin. 11, 45, 101, § 248; 28, 6, 17, § 59.—<br /><b>II</b> Transf., in gen., the [[knee]], Luc. 9, 771; Lucr. 4, 953: [[duplicato]] poplite, i. e. [[with]] bended [[knee]], Verg. A. 12, 927: se collegit in [[arma]] poplite subsidens, id. ib. 12, 492: contento poplite, [[with]] a [[stiff]] [[knee]], Hor. S. 2, 7, 97: nec parcit [[imbellis]] juventae Poplitibus, id. C. 3, 2, 16: poplitibus [[semet]] excipit, he sank [[down]] [[upon]] his knees, Curt. 6, 1: [[flexo]] poplite, Vulg. Judic. 7, 6. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>pŏplĕs</b>,¹² ĭtis, m.,<br /><b>1</b> jarret : Col. Rust. 6, 12, 3 ; Virg. En. 9, 762 ; Liv. 22, 51, 7<br /><b>2</b> genou : [[duplicato]] poplite Virg. En. 12, 927, en pliant le genou ; [[contento]] poplite Hor. S. 2, 7, 97, avec le genou raidi ; poplitibus se excipere Curt. 6, 1, 14, se laisser tomber sur les genoux. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:01, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
poplĕs: ĭtis, m.
I Lit.: the ham of the knee, the hough (cf. suffrago): genua poplitesque et crura, Col. 6, 12, 3: succisis feminibus poplitibusque, Liv. 22, 51, 7: succiso poplite, Verg. A. 9, 762; cf. Liv. 22, 48, 4; Hor. C. 3, 2, 16: elephas poplites intus flectit hominis modo, Plin. 11, 45, 101, § 248; 28, 6, 17, § 59.—
II Transf., in gen., the knee, Luc. 9, 771; Lucr. 4, 953: duplicato poplite, i. e. with bended knee, Verg. A. 12, 927: se collegit in arma poplite subsidens, id. ib. 12, 492: contento poplite, with a stiff knee, Hor. S. 2, 7, 97: nec parcit imbellis juventae Poplitibus, id. C. 3, 2, 16: poplitibus semet excipit, he sank down upon his knees, Curt. 6, 1: flexo poplite, Vulg. Judic. 7, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pŏplĕs,¹² ĭtis, m.,
1 jarret : Col. Rust. 6, 12, 3 ; Virg. En. 9, 762 ; Liv. 22, 51, 7
2 genou : duplicato poplite Virg. En. 12, 927, en pliant le genou ; contento poplite Hor. S. 2, 7, 97, avec le genou raidi ; poplitibus se excipere Curt. 6, 1, 14, se laisser tomber sur les genoux.