publice: Difference between revisions

From LSJ

κρῖναι δὲ λόγῳ πολύδηριν ἔλεγχον ἐξ ἐμέθεν ῥηθέντα → judge by reason the too much contested argument which has been given by me

Source
(6_13)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pūblĭcē</b>: adv., v. [[publicus]].
|lshtext=<b>pūblĭcē</b>: adv., v. [[publicus]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>pūblĭcē</b>⁸ ([[publicus]]),<br /><b>1</b> au nom de l’État, ou pour l’État, officiellement : aliquem [[publice]] laudare Cic. Verr. 2, 4, 17, faire officiellement l’éloge de qqn ; [[aliquid]] [[publice]] Romam scribere Cic. Verr. 2, 5, 9, envoyer à Rome son rapport officiel ; [[nihil]] adjumenti [[neque]] [[publice]] [[neque]] [[privatim]] exspectare Cic. Verr. 2, 4, 137, n’attendre aucune aide ni à titre officiel ni à titre privé [ni de la cité ni des particuliers], cf. Cic. Verr. 2, 1, 16 ; [[omnia]] et [[privatim]] et [[publice]] spoliavit Cic. Verr. 2, 5, 1, il a dépouillé de tout et les particuliers et les cités ; [[publice]] maximam putant [[esse]] laudem... Cæs. G. 4, 3, 1, ils estiment que la [[plus]] [[grande]] gloire au titre public, pour l’État, [[est]] que... || aux frais de l’État : [[publice]] efferri Nep. [[Dion]] 10, 3, être enterré aux frais de l’État, cf. Nep. Arist. 3, 3 ; Liv. 5, 55, 3 || par une décision officielle : exsulatum [[publice]] [[ire]] Liv. 5, 53, 8, être tout un peuple à partir officiellement pour l’exil<br /><b>2</b> publiquement : <b> a)</b> en s’adressant au public : consulentibus de [[jure]] [[publice]] responsitare Gell. 13, 10, 1, donner des consultations de droit au public ; <b> b)</b> ouvertement, devant tout le monde : [[publice]] recitare Suet. Dom. 2, faire une lecture publique, cf. Gell. 17, 21, 1.
}}
}}

Revision as of 07:01, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pūblĭcē: adv., v. publicus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pūblĭcē⁸ (publicus),
1 au nom de l’État, ou pour l’État, officiellement : aliquem publice laudare Cic. Verr. 2, 4, 17, faire officiellement l’éloge de qqn ; aliquid publice Romam scribere Cic. Verr. 2, 5, 9, envoyer à Rome son rapport officiel ; nihil adjumenti neque publice neque privatim exspectare Cic. Verr. 2, 4, 137, n’attendre aucune aide ni à titre officiel ni à titre privé [ni de la cité ni des particuliers], cf. Cic. Verr. 2, 1, 16 ; omnia et privatim et publice spoliavit Cic. Verr. 2, 5, 1, il a dépouillé de tout et les particuliers et les cités ; publice maximam putant esse laudem... Cæs. G. 4, 3, 1, ils estiment que la plus grande gloire au titre public, pour l’État, est que...