translatus: Difference between revisions

From LSJ

ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm

Source
(6_16)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>translātus</b>: a, um, Part. of [[transfero]].<br /><b>translātus</b>: or trālātus, ūs, m. [[transfero]],<br /><b>I</b> a [[carrying]] [[along]], a [[bearing]] in [[procession]]: diligentius [[quam]] in tralatu vestita mancipia, Sen. Tranq. 1, 8; Val. Max. 2, 4, 6.
|lshtext=<b>translātus</b>: a, um, Part. of [[transfero]].<br /><b>translātus</b>: or trālātus, ūs, m. [[transfero]],<br /><b>I</b> a [[carrying]] [[along]], a [[bearing]] in [[procession]]: diligentius [[quam]] in tralatu vestita mancipia, Sen. Tranq. 1, 8; Val. Max. 2, 4, 6.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>trānslātus</b> <b>(trālātus)</b>, a, um, part. de [[transfero]].<br />(2) <b>trānslātŭs</b>¹⁶ <b>(trālātŭs)</b>, ūs, m., action de transporter, de promener en faisant une exhibition : Sen. Tranq. 1, 8.
}}
}}

Revision as of 07:07, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

translātus: a, um, Part. of transfero.
translātus: or trālātus, ūs, m. transfero,
I a carrying along, a bearing in procession: diligentius quam in tralatu vestita mancipia, Sen. Tranq. 1, 8; Val. Max. 2, 4, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) trānslātus (trālātus), a, um, part. de transfero.
(2) trānslātŭs¹⁶ (trālātŭs), ūs, m., action de transporter, de promener en faisant une exhibition : Sen. Tranq. 1, 8.