dissonus: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope

Source
(D_3)
(Gf-D_3)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dissŏnus</b>,¹² a, um, dissonant, discordant : Liv. 4, 28 ; 30, 34, 1 ; Tac. Ann. 1, 34 || qui diffère, différent : gentes dissonæ sermone moribusque Liv. 1, 18, 3, peuples différents de langage et de mœurs ; dissona carmina Stat. S. 2, 2, 114, vers de mesure différente, vers élégiaques ; [[nihil]] [[apud]] [[eos]] dissonum ab [[Romana]] re Liv. 8, 8, 2, [[rien]] chez eux qui différât de l’organisation romaine || divisé, ennemi : Sil. 11, 45.
|gf=<b>dissŏnus</b>,¹² a, um, dissonant, discordant : Liv. 4, 28 ; 30, 34, 1 ; Tac. Ann. 1, 34 &#124;&#124; qui diffère, différent : gentes dissonæ sermone moribusque Liv. 1, 18, 3, peuples différents de langage et de mœurs ; dissona carmina Stat. S. 2, 2, 114, vers de mesure différente, vers élégiaques ; [[nihil]] [[apud]] [[eos]] dissonum ab [[Romana]] re Liv. 8, 8, 2, [[rien]] chez eux qui différât de l’organisation romaine &#124;&#124; divisé, ennemi : Sil. 11, 45.||qui diffère, différent : gentes dissonæ sermone moribusque Liv. 1, 18, 3, peuples différents de langage et de mœurs ; dissona carmina Stat. S. 2, 2, 114, vers de mesure différente, vers élégiaques ; [[nihil]] [[apud]] [[eos]] dissonum ab [[Romana]] re Liv. 8, 8, 2, [[rien]] chez eux qui différât de l’organisation romaine||divisé, ennemi : Sil. 11, 45.
}}
}}

Revision as of 07:24, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dis-sŏnus: a, um, adj., opp. consonus,
I dissonant, discordant, confused (not anteAug.; nor in Verg., Ov., or Hor.).
I Lit.: chorus canentium dissonum quiddam canere, Col. 12, 2, 4; so, clamores, Liv. 4, 28; Plin. Ep. 3, 20, 4: voces (opp. congruens clamor), Liv. 30, 34: questus, Tac. A. 1, 34: vapor, i. e. making a dissonant sound, Plin. 2, 43, 43, § 112.—
   2    In gen., disagreeing, different: gentes sermone moribusque, Liv. 1, 18; cf.: linguā agmina, Sil. 16, 19: linguis castra, id. 3, 221; linguis turba, Claud. Laud. Stil 1, 152: diversi postulantium habitus ac dissonae voces, Plin. Pan. 56, 6: ora vulgi, Luc. 3, 289: nationes, Amm. 23, 6 et saep.: venustas (opp. jucunde consonat), Quint. 9, 3, 72: cursus solis, Plin. 36, 10, 15, § 73: carmina, i. e. in elegiac measure, Stat. S. 2, 2, 114: nationes, Mart. Cap. 2, § 203: elementa, id. 9, § 912 et saep.—With ab: nihil apud Latinos dissonum ab Romana re, Liv. 8, 8, 2.—*
II Trop., discordant, jarring: collidens dissona corda Seditio, Sil. 11, 45.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dissŏnus,¹² a, um, dissonant, discordant : Liv. 4, 28 ; 30, 34, 1 ; Tac. Ann. 1, 34 || qui diffère, différent : gentes dissonæ sermone moribusque Liv. 1, 18, 3, peuples différents de langage et de mœurs ; dissona carmina Stat. S. 2, 2, 114, vers de mesure différente, vers élégiaques ; nihil apud eos dissonum ab Romana re Liv. 8, 8, 2, rien chez eux qui différât de l’organisation romaine || divisé, ennemi : Sil. 11, 45.