arena: Difference between revisions
Ἔργων πονηρῶν χεῖρ' ἐλευθέραν ἔχε → Mali facinoris liberam serva manum → Von schlechten Taten halte deine Hände frei
(D_1) |
(Gf-D_1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_39.jpg|thumb|link= | |Text=[[File:woodhouse_39.jpg|thumb | ||
|link={{filepath:woodhouse_39.jpg}}]]'''subs.''' | |||
P. [[ἀγών]], ὁ. | P. [[ἀγών]], ὁ. | ||
Line 16: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ărēna</b>⁹ (<b>hăr-</b>), æ, f., sable :<br /><b>1</b> bibula [[arena]] Virg. G. 1, 114, le sable qui absorbe l’eau ; arenæ semina mandare Ov. H. 5, 115, semer dans le sable [perdre sa peine]<br /><b>2</b> terrain sablonneux : arenam [[emere]] Cic. Agr. 2, 71, acheter un terrain sablonneux<br /><b>3</b> [en part.] <b> a)</b> désert de sable : Libycæ arenæ Ov. M. 4, 617, les sables de [[Libye]] ; <b> b)</b> rivage : [[hospitium]] arenæ Virg. En. 1, 540, l’hospitalité du rivage ; <b> c)</b> l’arène : Cic. Tusc. 2, 46 ; Suet. Tib. 72 ; [fig.] Flor. 4, 2, 18 ; Plin. Min. Ep. 6, 12, 2 ; [d’où] les combats du cirque : arenæ [[devotus]] Suet. Cal. 30, passionné pour les combats du cirque || les combattants du cirque, gladiateurs : juris [[idem]] arenæ Juv. 6, 217, les gladiateurs ont le même droit<br /><b>4</b> [[arena]] urens Sen. Nat. 2, 30, 1, la lave. | |gf=<b>ărēna</b>⁹ (<b>hăr-</b>), æ, f., sable :<br /><b>1</b> bibula [[arena]] Virg. G. 1, 114, le sable qui absorbe l’eau ; arenæ semina mandare Ov. H. 5, 115, semer dans le sable [perdre sa peine]<br /><b>2</b> terrain sablonneux : arenam [[emere]] Cic. Agr. 2, 71, acheter un terrain sablonneux<br /><b>3</b> [en part.] <b> a)</b> désert de sable : Libycæ arenæ Ov. M. 4, 617, les sables de [[Libye]] ; <b> b)</b> rivage : [[hospitium]] arenæ Virg. En. 1, 540, l’hospitalité du rivage ; <b> c)</b> l’arène : Cic. Tusc. 2, 46 ; Suet. Tib. 72 ; [fig.] Flor. 4, 2, 18 ; Plin. Min. Ep. 6, 12, 2 ; [d’où] les combats du cirque : arenæ [[devotus]] Suet. Cal. 30, passionné pour les combats du cirque || les combattants du cirque, gladiateurs : juris [[idem]] arenæ Juv. 6, 217, les gladiateurs ont le même droit<br /><b>4</b> [[arena]] urens Sen. Nat. 2, 30, 1, la lave.||les combattants du cirque, gladiateurs : juris [[idem]] arenæ Juv. 6, 217, les gladiateurs ont le même droit<br /><b>4</b> [[arena]] urens Sen. Nat. 2, 30, 1, la lave. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:27, 14 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. ἀγών, ὁ.
Racecourse: P. στάδιον, τό.
Contest: P. and V. ἀγών, ὁ, ἅμιλλα, ἡ.
Enter the arena: P. and V. εἰσέρχεσθαι, Ar. and P. καταβαίνειν, Met., P. εἰς τὸ μέσον προέρχεσθαι, V. εἰς μέσον ἔρχεσθαι.
Enter the political arena: P. πρὸς τὰ κοινὰ προσέρχεσθαι (Dem. 312).
Latin > English (Lewis & Short)
ărēna: ae, f., v. harena.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ărēna⁹ (hăr-), æ, f., sable :
1 bibula arena Virg. G. 1, 114, le sable qui absorbe l’eau ; arenæ semina mandare Ov. H. 5, 115, semer dans le sable [perdre sa peine]
2 terrain sablonneux : arenam emere Cic. Agr. 2, 71, acheter un terrain sablonneux
3 [en part.] a) désert de sable : Libycæ arenæ Ov. M. 4, 617, les sables de Libye ; b) rivage : hospitium arenæ Virg. En. 1, 540, l’hospitalité du rivage ; c) l’arène : Cic. Tusc. 2, 46 ; Suet. Tib. 72 ; [fig.] Flor. 4, 2, 18 ; Plin. Min. Ep. 6, 12, 2 ; [d’où] les combats du cirque : arenæ devotus Suet. Cal. 30, passionné pour les combats du cirque || les combattants du cirque, gladiateurs : juris idem arenæ Juv. 6, 217, les gladiateurs ont le même droit
4 arena urens Sen. Nat. 2, 30, 1, la lave.