castigate: Difference between revisions

From LSJ

Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this liferather, it is just a corpse with a soul

Sophocles, Antigone, 1165-7
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_117.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_117.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:woodhouse_117.jpg|thumb
|link={{filepath:woodhouse_117.jpg}}]]'''v. trans.'''


<b class="b2">Beat</b>: Ar. and P. μαστιγοῦν.
<b class="b2">Beat</b>: Ar. and P. μαστιγοῦν.
Line 14: Line 15:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>castīgātē</b> ([[castigatus]]),<br /><b>1</b> avec réserve, retenue : Sen. Rhet. Contr. 6, 8<br /><b>2</b> d’une manière [[concise]] : Macr. Scip. 1, 6 || -[[tius]] Amm. 22, 3, 12, avec [[plus]] de réserve.
|gf=<b>castīgātē</b> ([[castigatus]]),<br /><b>1</b> avec réserve, retenue : Sen. Rhet. Contr. 6, 8<br /><b>2</b> d’une manière [[concise]] : Macr. Scip. 1, 6 &#124;&#124; -[[tius]] Amm. 22, 3, 12, avec [[plus]] de réserve.||-[[tius]] Amm. 22, 3, 12, avec [[plus]] de réserve.
}}
}}

Revision as of 07:29, 14 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

link={{filepath:woodhouse_117.jpg}}

v. trans.

Beat: Ar. and P. μαστιγοῦν.

Punish: P. and V. κολάζειν.

Bring to one's senses: P. and V. σωφρονίζειν.

Blame: P. and V. μέμφεσθαι (acc. or dat.), ψέγειν.

Latin > English (Lewis & Short)

castīgātē: adv., v. castigo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

castīgātē (castigatus),
1 avec réserve, retenue : Sen. Rhet. Contr. 6, 8
2 d’une manière concise : Macr. Scip. 1, 6 || -tius Amm. 22, 3, 12, avec plus de réserve.