coctio: Difference between revisions
From LSJ
οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time
(D_2) |
(Gf-D_2) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>coctĭō</b>, ōnis, f. ([[coquo]]), cuisson, Hier. Reg. Pach. 117 ; P. Fest. 34, 24 || calcination : Cassiod. Var. 7, 17 || aliment cuit, ragoût : Vulg. Gen. 25, 30 || digestion : coctionem facere Plin. 20, 101, faire la digestion.<br />(2) <b>coctĭō</b>, m., c. [[cocio]] : P. Fest. 19, 1 ; 44, 15 (Lindsay). | |gf=(1) <b>coctĭō</b>, ōnis, f. ([[coquo]]), cuisson, Hier. Reg. Pach. 117 ; P. Fest. 34, 24 || calcination : Cassiod. Var. 7, 17 || aliment cuit, ragoût : Vulg. Gen. 25, 30 || digestion : coctionem facere Plin. 20, 101, faire la digestion.<br />(2) <b>coctĭō</b>, m., c. [[cocio]] : P. Fest. 19, 1 ; 44, 15 (Lindsay).||calcination : Cassiod. Var. 7, 17||aliment cuit, ragoût : Vulg. Gen. 25, 30||digestion : coctionem facere Plin. 20, 101, faire la digestion.<br />(2) <b>coctĭō</b>, m., c. [[cocio]] : P. Fest. 19, 1 ; 44, 15 (Lindsay). | ||
}} | }} |
Revision as of 07:31, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
coctĭo: ōnis, f. id..
I Lit., a cooking, burning: calcis, Cassiod. Var. 7, 17.—
II A digesting of food, Plin. 20, 9, 39, § 101.
coctĭo: ōnis, v. cocio.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) coctĭō, ōnis, f. (coquo), cuisson, Hier. Reg. Pach. 117 ; P. Fest. 34, 24 || calcination : Cassiod. Var. 7, 17 || aliment cuit, ragoût : Vulg. Gen. 25, 30 || digestion : coctionem facere Plin. 20, 101, faire la digestion.
(2) coctĭō, m., c. cocio : P. Fest. 19, 1 ; 44, 15 (Lindsay).