contactus: Difference between revisions

From LSJ

δυσφορέω περὶ τὰς ἀναστάσιας → feel ill on getting up

Source
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>contāctus</b>, a, um, part. de [[contingo]].<br />(2) <b>contāctŭs</b>,¹² ūs, m. [en gén.] contact, attouchement : Virg. En. 3, 227 || [en part.] contact contagieux, contagion : Liv. 4, 30, 8 ; 25, 26, 8 ; [fig.] Tac. Agr. 30.
|gf=(1) <b>contāctus</b>, a, um, part. de [[contingo]].<br />(2) <b>contāctŭs</b>,¹² ūs, m. [en gén.] contact, attouchement : Virg. En. 3, 227 &#124;&#124; [en part.] contact contagieux, contagion : Liv. 4, 30, 8 ; 25, 26, 8 ; [fig.] Tac. Agr. 30.||[en part.] contact contagieux, contagion : Liv. 4, 30, 8 ; 25, 26, 8 ; [fig.] Tac. Agr. 30.
}}
}}

Revision as of 07:31, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

contactus: a, um, Part., from 1. contingo.
contactus: ūs, m. 1. contingo (except once in Sall., perh. not ante-Aug.),
I a touching, touch, contact.
I In gen., Verg. A. 3, 227; Ov. M. 4, 52; 11, 111; Col. 11, 3, 50; Plin. 8, 15, 16, § 40; 33, 7, 40, § 122; in plur.: viriles, Ov. M. 7, 239.—
II Esp., a touching of something unclean, a contagion, infection.
   A Prop., Liv. 4, 30, 8; 25, 26, 8; Tac. A. 4, 49; 6, 7.—
   B Trop. (several times in Tac.): neu patiamini licentiam scelerum, quasi tabem, ad integros contactu procedere, Sall. H. 1, 48, 9 Dietsch; Sen. Ira, 2, 21, 4: oculos a contactu dominationis inviolatos habebamus, Tac. Agr. 30; so, contactu valentiorum, id. H. 1, 11.—Absol.: discedite a contactu ac dividite turbidos, Tac. A. 1, 43: contactu bellum meditari, id. H. 2, 60.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) contāctus, a, um, part. de contingo.
(2) contāctŭs,¹² ūs, m. [en gén.] contact, attouchement : Virg. En. 3, 227 || [en part.] contact contagieux, contagion : Liv. 4, 30, 8 ; 25, 26, 8 ; [fig.] Tac. Agr. 30.