emolo: Difference between revisions
From LSJ
θαρσεῖν χρὴ φίλε Βάττε: τάχ' αὔριον ἔσσετ' ἄμεινον → you need to be brave, dear Battus; perhaps tomorrow will be better | Take heart, dear Battos! Tomorrow will be better.
(D_3) |
(Gf-D_3) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ēmŏlō</b>,¹⁶ ŭī, ĭtum, ĕre, tr., moudre entièrement : Pers. 6, 26 ; Ambr. Ep. 64, 3 || [fig.] produire : Ambr. Off. 1, 22, 98. | |gf=<b>ēmŏlō</b>,¹⁶ ŭī, ĭtum, ĕre, tr., moudre entièrement : Pers. 6, 26 ; Ambr. Ep. 64, 3 || [fig.] produire : Ambr. Off. 1, 22, 98.||[fig.] produire : Ambr. Off. 1, 22, 98. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:35, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ē-mŏlo: no
I perf., ĭtum, 3, v. a., to grind up.
I Lit.: hordeum, Veg. Vet. 5, 23, 7; Ambros. Ep. 64, 3; id. de Tob. 21, 83.—
II Transf., to grind out, consume by grinding: granaria, Pers. 6, 26.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ēmŏlō,¹⁶ ŭī, ĭtum, ĕre, tr., moudre entièrement : Pers. 6, 26 ; Ambr. Ep. 64, 3 || [fig.] produire : Ambr. Off. 1, 22, 98.