gestator: Difference between revisions
From LSJ
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
(D_4) |
(Gf-D_4) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>gestātŏr</b>,¹⁶ ōris, m. ([[gesto]]), celui qui porte, porteur : Plin. Min. Ep. 9, 33, 8 || promeneur en litière : Mart. 4, 64, 19. | |gf=<b>gestātŏr</b>,¹⁶ ōris, m. ([[gesto]]), celui qui porte, porteur : Plin. Min. Ep. 9, 33, 8 || promeneur en litière : Mart. 4, 64, 19.||promeneur en litière : Mart. 4, 64, 19. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:38, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
gestātor: ōris, m. id. (post-Aug.).
I A bearer, carrier. delphinus gestator collusorque puerorum, Plin. Ep. 9, 33, 8.—
II One who rides out to take the air, Mart. 4, 64, 19.
Latin > French (Gaffiot 2016)
gestātŏr,¹⁶ ōris, m. (gesto), celui qui porte, porteur : Plin. Min. Ep. 9, 33, 8 || promeneur en litière : Mart. 4, 64, 19.