Notus: Difference between revisions

From LSJ

πρότερον χελώνη παραδραμεῖται δασύποδα → ere that, the tortoise shall outrun the hare | sooner will a tortoise outrun a rough-foot | sooner will a tortoise outrun a hare

Source
(D_6)
(Gf-D_6)
 
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(2) <b>Nŏtus</b>¹⁰ <b>(-tŏs)</b>, ī, m. ([[νότος]]), [[Notus]] [le vent du midi] : Virg. En. 6, 355 ; Ov. M. 1, 264 || [poét.] vent : Virg. En. 3, 268, etc.
|gf=(2) <b>Nŏtus</b>¹⁰ <b>(-tŏs)</b>, ī, m. ([[νότος]]), [[Notus]] [le vent du midi] : Virg. En. 6, 355 ; Ov. M. 1, 264 &#124;&#124; [poét.] vent : Virg. En. 3, 268, etc.||[poét.] vent : Virg. En. 3, 268, etc.
}}
}}

Latest revision as of 07:43, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

Nŏtus: and Nŏtos, i, m. Νότος, = auster,
I the south wind.
I Lit.: tres Notus hibernas immensa per aequora noctes Vexit me violentus aquā, Verg. A. 6, 355: madidis Notus evolat alis, Ov. M. 1, 264: udus, Hor. Epod. 10, 19: procellosus, Ov. H. 2, 12: tepidus, id. Am. 1, 4, 12: sub Noton et Borean, Luc. 7, 363.—
II Poet., transf., for wind in gen.: tendunt vela Noti, Verg. A. 3, 268; cf. id. ib. 1. 575; 5, 512; Tib. 1, 5, 35.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(2) Nŏtus¹⁰ (-tŏs), ī, m. (νότος), Notus [le vent du midi] : Virg. En. 6, 355 ; Ov. M. 1, 264 || [poét.] vent : Virg. En. 3, 268, etc.