praejudicium: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source
(D_7)
 
(Gf-D_7)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>præjūdĭcĭum</b>,¹¹ ĭī, n.,<br /><b>1</b> jugement préalable, décision antérieure : Cic. Verr. 2, 3, 152 ; Clu. 59 ; Mur. 60<br /><b>2</b> action de préjuger, de présumer : [[vestri]] facti præjudicio Cæs. C. 2, 32, 3, en présumant les conséquences de votre action || précédent : Plin. Min. Ep. 5, 1, 2<br /><b>3</b> préjudice : Sen. Ben. 4, 35, 2 ; Gell. 2, 2, 7<br /><b>4</b> enquête préalable, question préjudicielle : Dig.
|gf=<b>præjūdĭcĭum</b>,¹¹ ĭī, n.,<br /><b>1</b> jugement préalable, décision antérieure : Cic. Verr. 2, 3, 152 ; Clu. 59 ; Mur. 60<br /><b>2</b> action de préjuger, de présumer : [[vestri]] facti præjudicio Cæs. C. 2, 32, 3, en présumant les conséquences de votre action &#124;&#124; précédent : Plin. Min. Ep. 5, 1, 2<br /><b>3</b> préjudice : Sen. Ben. 4, 35, 2 ; Gell. 2, 2, 7<br /><b>4</b> enquête préalable, question préjudicielle : Dig.||précédent : Plin. Min. Ep. 5, 1, 2<br /><b>3</b> préjudice : Sen. Ben. 4, 35, 2 ; Gell. 2, 2, 7<br /><b>4</b> enquête préalable, question préjudicielle : Dig.
}}
}}

Revision as of 07:44, 14 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

præjūdĭcĭum,¹¹ ĭī, n.,
1 jugement préalable, décision antérieure : Cic. Verr. 2, 3, 152 ; Clu. 59 ; Mur. 60
2 action de préjuger, de présumer : vestri facti præjudicio Cæs. C. 2, 32, 3, en présumant les conséquences de votre action || précédent : Plin. Min. Ep. 5, 1, 2
3 préjudice : Sen. Ben. 4, 35, 2 ; Gell. 2, 2, 7
4 enquête préalable, question préjudicielle : Dig.