Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

remollio: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕmollĭō</b>,¹⁵ ītum, īre, tr.,<br /><b>1</b> amollir : Col. Rust. 2, 11, 2 ; Ps. Apul. Herb. 3, 9<br /><b>2</b> [fig.] amollir, énerver : Ov. M. 4, 286 || adoucir, fléchir : Suet. Aug. 79.
|gf=<b>rĕmollĭō</b>,¹⁵ ītum, īre, tr.,<br /><b>1</b> amollir : Col. Rust. 2, 11, 2 ; Ps. Apul. Herb. 3, 9<br /><b>2</b> [fig.] amollir, énerver : Ov. M. 4, 286 &#124;&#124; adoucir, fléchir : Suet. Aug. 79.||adoucir, fléchir : Suet. Aug. 79.
}}
}}

Revision as of 07:46, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕ-mollio: no
I perf., ītum, 4, v. a., to make soft again, to make soft, soften (poet. and in post-Aug. prose).
I Lit.: terram, Col. 2, 11, 9: grana umore remollita, App. Herb. 3, 9: quare ... Salmacis enervet tactosque remolliat artus, softens, weakens, Ov. M. 4, 286.—
II Trop.: eo se inhibitum ac remolitum, quo minus, ut destinarat, etc., softened, mollified, Suet. Aug. 79.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕmollĭō,¹⁵ ītum, īre, tr.,
1 amollir : Col. Rust. 2, 11, 2 ; Ps. Apul. Herb. 3, 9
2 [fig.] amollir, énerver : Ov. M. 4, 286 || adoucir, fléchir : Suet. Aug. 79.