rosarius: Difference between revisions
προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions
(D_7) |
(Gf-D_7) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>rŏsārĭus</b>,¹⁶ a, um ([[rosa]]), de roses : Suet. [[Nero]] 27 || subst. m., marchand de roses : Gloss. | |gf=<b>rŏsārĭus</b>,¹⁶ a, um ([[rosa]]), de roses : Suet. [[Nero]] 27 || subst. m., marchand de roses : Gloss.||subst. m., marchand de roses : Gloss. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:46, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
rŏsārĭus: a, um, adj. rosa,
I of roses, rose-.
I Adj.: absorptio, a drink flavored with roses, or something similar, Suet. Ner. 27 fin. dub.: auxilium, expected from drinking it, App. M. 3, p. 141, 1: venenum, of the laurel rose, supposed to be poisonous, id. ib. 3, p. 143, 20.—
II Subst.
A rŏsārĭ-um, ii, n., a place planted with roses, a rose-garden; sing., Col. 11, 2, 29. — More freq. plur., Prop. 4, 5, 59 (5, 5, 61); Verg. G. 4, 119; Ov. M. 15, 708; id. Tr. 5, 2, 23; Col. praef. § 27 al.—
B ‡ rŏsārĭus, ῥοδοπώλης,> Gloss. Lat. Gr.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rŏsārĭus,¹⁶ a, um (rosa), de roses : Suet. Nero 27 || subst. m., marchand de roses : Gloss.