Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

admurmuro: Difference between revisions

From LSJ

Στερρῶς φέρειν χρὴ συμφορὰς τὸν εὐγενῆ → Tolerare casus nobilem animose decetErtragen muss der Edle Unglück unbeugsam

Menander, Monostichoi, 480
(D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>admurmŭrō</b>,¹⁶ āvī, ātum, āre, intr., faire entendre des murmures à l’adresse de [marques de désapprobation] : Cic. Verr. 2, 5, 41 ; Att. 1, 32, 2 ; [pass. imp.] de Or. 2, 285.
|gf=<b>admurmŭrō</b>,¹⁶ āvī, ātum, āre, intr., faire entendre des murmures à l’adresse de [marques de désapprobation] : Cic. Verr. 2, 5, 41 ; Att. 1, 32, 2 ; [pass. imp.] de Or. 2, 285.
}}
{{Georges
|georg=ad-[[murmuro]], āvī, ātum, āre, [[murmeln]], [[ein]] (beifälliges od. mißbilligendes) [[Gemurmel]] [[hören]] [[lassen]] [[bei]] etw., Cic. ad Att. 1, 13, 2; Verr. 5, 41. – impers., cum esset admurmuratum, Cic. de or. 2, 285. – u. [[von]] der depon. Nbf. [[admurmuror]] das Perf.: ad [[hoc]] [[pauculi]] admurmurati sunt, [[Fronto]] ep. ad M. Caes. 1, 8. p. 21, 6 N.
}}
}}

Revision as of 08:28, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ad-murmŭro: āvi, ātum, 1, v. n.,
I to murmur with approbation or disapprobation (cf. acclamo): quam valde universi admurmurārint, Cic. Verr. 2, 5, 16: admurmurante senatu neque me invito, id. Att. 1, 13, 2.—Impers.: cum esset admurmuratum, Cic. de Or. 2, 70, 285.

Latin > French (Gaffiot 2016)

admurmŭrō,¹⁶ āvī, ātum, āre, intr., faire entendre des murmures à l’adresse de [marques de désapprobation] : Cic. Verr. 2, 5, 41 ; Att. 1, 32, 2 ; [pass. imp.] de Or. 2, 285.

Latin > German (Georges)

ad-murmuro, āvī, ātum, āre, murmeln, ein (beifälliges od. mißbilligendes) Gemurmel hören lassen bei etw., Cic. ad Att. 1, 13, 2; Verr. 5, 41. – impers., cum esset admurmuratum, Cic. de or. 2, 285. – u. von der depon. Nbf. admurmuror das Perf.: ad hoc pauculi admurmurati sunt, Fronto ep. ad M. Caes. 1, 8. p. 21, 6 N.