animose

From LSJ

Τὸν εὖ ποιοῦνθ' (εὐποροῦνθ') ἕκαστος ἡδέως ὁρᾷ → Den, der ihm wohltut, freut ein jeder sich zu sehn

Menander, Monostichoi, 501

Latin > English

animose animosius, animosissime ADV :: courageously, boldly, nobly, ardently, energetically; in high minded manner

Latin > English (Lewis & Short)

ănĭmōsē: adv., v. 2. animosus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ănĭmōsē¹² (animosus),
1 avec cœur, avec courage, avec énergie : Cic. Phil. 4, 6 ; Tusc. 4, 51 || magnifice, graviter animoseque vivere Cic. Off. 1, 92, vivre noblement, dignement, l’âme haute
2 avec passion, avec ardeur : animosius a mercatore quam a vectore solvitur votum Sen. Ep. 73, 5, le marchand met plus d’empressement (de cœur) que le passager à acquitter son vœu ; gemmas animosissime comparare Suet. Cæs. 47, mettre une incroyable passion à rechercher les pierres précieuses.

Latin > German (Georges)

animōsē, Adv. m. Compar. u. Superl. (animosus), mutvoll, mutig, herzhaft, beherzt (Ggstz. timide), I) im allg.: an. et fortiter facere alqd, Cic.: an. vivere, mit Selbstvertrauen, Cic.: an. paupertatem ferre, humiliter infamiam, Sen.: vulnera sua animosius retractare, Sen. – II) insbes., eifrig, hitzig, leidenschaftlich, liceri, ICt.: multo animosius C. Marius se gessit, Val. Max.: animosius solvitur votum, Sen.: errores suos animosius defendere, Augustin.: animosissime comparare gemmas, Suet.

Latin > Chinese

animose. adv. c. s. :: 勇然