Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

vitex: Difference between revisions

From LSJ

Θεῷ μάχεσθαι δεινόν ἐστι καὶ τύχῃ → Obsistere est difficile fortunae et deo → Mit Gott zu kämpfen ist gefährlich und dem Glück

Menander, Monostichoi, 247
(D_9)
(3_14)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>vītex</b>, ĭcis, f., gattilier [arbuste] : Plin. 24, 59.
|gf=<b>vītex</b>, ĭcis, f., gattilier [arbuste] : Plin. 24, 59.
}}
{{Georges
|georg=vītex, icis, f., Keuschlamm, Abrahamsbaum (Vitex [[agnus]] [[castus]], L.), Vitr. 2, 9, 9 u.a. Plin. 24, 59.
}}
}}

Revision as of 08:30, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vītex: ĭcis, f. Sanscr. vaja, twig; Gr. ἴτυς, rim; cf. Curt. Gr. Etym. p. 392,
I the chaste-tree, Abraham's balm: Vitex agnus castus, Linn.; Plin. 24, 9, 38, § 59.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vītex, ĭcis, f., gattilier [arbuste] : Plin. 24, 59.

Latin > German (Georges)

vītex, icis, f., Keuschlamm, Abrahamsbaum (Vitex agnus castus, L.), Vitr. 2, 9, 9 u.a. Plin. 24, 59.