Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

civitatula: Difference between revisions

From LSJ

Δύο γὰρ, ἐπιστήμη τε καὶ δόξα, ὧν τὸ μὲν ἐπίστασθαι ποιέει, τὸ δὲ ἀγνοεῖν → Two different things are science and belief: the one brings knowledge, the other ignorance

Hippocrates
(Gf-D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cīvĭtātŭla</b>,¹⁶ æ, f. ([[civitas]]), petite cité : Apul. M. 10, 1 &#124;&#124; droit de cité dans une petite ville : Sen. Apoc. 9, 4.||droit de cité dans une petite ville : Sen. Apoc. 9, 4.
|gf=<b>cīvĭtātŭla</b>,¹⁶ æ, f. ([[civitas]]), petite cité : Apul. M. 10, 1 &#124;&#124; droit de cité dans une petite ville : Sen. Apoc. 9, 4.||droit de cité dans une petite ville : Sen. Apoc. 9, 4.
}}
{{Georges
|georg=cīvitātula, ae, f. (Demin. v. [[civitas]]), I) das [[Bürgerrecht]] [[einer]] kleinen [[Stadt]], civitatulas vendere, Sen. apoc. 9, 4. – II) die kleine [[Stadt]], Apul. [[met]]. 10, 1. Hier. in Isai. 8, 26. v. 5 u. 6.
}}
}}

Revision as of 08:38, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cīvĭtātŭla: ae, f.
dim. civitas.
I Citizenship in a small city, Sen. Apocol. 9, 3. —
II A small city, App. M. 10, p. 238; Hier. in lsa. 8, 26, 5 sq.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cīvĭtātŭla,¹⁶ æ, f. (civitas), petite cité : Apul. M. 10, 1 || droit de cité dans une petite ville : Sen. Apoc. 9, 4.

Latin > German (Georges)

cīvitātula, ae, f. (Demin. v. civitas), I) das Bürgerrecht einer kleinen Stadt, civitatulas vendere, Sen. apoc. 9, 4. – II) die kleine Stadt, Apul. met. 10, 1. Hier. in Isai. 8, 26. v. 5 u. 6.