platice: Difference between revisions

From LSJ

εἰς τετρημένον πίθον ἀντλεῖν → run water into a punctured pitcher, to the perforated jar bale water, labour in vain, labor in vain

Source
(D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>plătĭcē</b> ([[platicus]]), adv., d’une manière élémentaire : Firm. Math. 2, 16.<br />(2) <b>plătĭcē</b>, ēs, f. (πλατική), éléments, connaissances élémentaires, Firm. Math. 2, 16.
|gf=(1) <b>plătĭcē</b> ([[platicus]]), adv., d’une manière élémentaire : Firm. Math. 2, 16.<br />(2) <b>plătĭcē</b>, ēs, f. (πλατική), éléments, connaissances élémentaires, Firm. Math. 2, 16.
}}
{{Georges
|georg=(1) platicē<sup>1</sup>, Adv. ([[platicus]]), im allgemeinen, Firm. math. 2, 16; 3, 2 u. 6, 32.<br />'''(2)''' platicē<sup>2</sup>, ēs, f., der allgemeine-, kompendiarische [[Unterricht]], der allgemeine [[Entwurf]], Firm. math. 2, 16 extr.
}}
}}

Revision as of 09:04, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

plătĭcē: adv., v. platicus
I fin.
plătĭcē: ēs, f., = πλατική,
I general or summary instruction, a general plan or scheme (post-class.): nunc ad platicen revertamur, Firm. Math. 2, 16.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) plătĭcē (platicus), adv., d’une manière élémentaire : Firm. Math. 2, 16.
(2) plătĭcē, ēs, f. (πλατική), éléments, connaissances élémentaires, Firm. Math. 2, 16.

Latin > German (Georges)

(1) platicē1, Adv. (platicus), im allgemeinen, Firm. math. 2, 16; 3, 2 u. 6, 32.
(2) platicē2, ēs, f., der allgemeine-, kompendiarische Unterricht, der allgemeine Entwurf, Firm. math. 2, 16 extr.