pensiculo: Difference between revisions
From LSJ
ἄνω ποταμῶν ἱερῶν χωροῦσι παγαί → the springs of sacred rivers flow upward, backward to their sources flow the streams of holy rivers
(D_6) |
(3_9) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>pēnsĭcŭlō</b>, āre ([[penso]]), tr., peser attentivement [fig.], examiner, contrôler : Gell. 13, 20, 11 ; Apul. Flor. 9. | |gf=<b>pēnsĭcŭlō</b>, āre ([[penso]]), tr., peser attentivement [fig.], examiner, contrôler : Gell. 13, 20, 11 ; Apul. Flor. 9. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=pēnsiculo (āvī), ātum, āre ([[penso]]), [[abwägen]], [[erwägen]], Gell. 13, 20, 11. Apul. flor. 9. p. 9, 18 Kr.; de deo Socr. in. p. 1, 12 G. (p. 103 H.). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:10, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
pensĭcŭlo: āre, v. a. pendo,
I to weigh, ponder, consider (post-class.): pensicula utrumque, modulareque (al. pensiculate moderateque), Gell. 13, 20, 11: scripta, App. Flor. p. 364; id. Deo. Soc. p. 103 init. —Hence, pensĭcŭlātē, adv., carefully (post-class.): pensiculate (al. pensim) scripta, Gell. 1, 3, 12.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pēnsĭcŭlō, āre (penso), tr., peser attentivement [fig.], examiner, contrôler : Gell. 13, 20, 11 ; Apul. Flor. 9.
Latin > German (Georges)
pēnsiculo (āvī), ātum, āre (penso), abwägen, erwägen, Gell. 13, 20, 11. Apul. flor. 9. p. 9, 18 Kr.; de deo Socr. in. p. 1, 12 G. (p. 103 H.).