Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

peplis: Difference between revisions

From LSJ

Γάμει δὲ μὴ τὴν προῖκα, τὴν γυναῖκα δέ → Uxorem cape, non dotem, in matrimonium → Nimm bei der Heirat nicht die Mitgift, nimm die Frau

Menander, Monostichoi, 98
(D_6)
(3_9)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pĕplis</b>, is, f. ([[πεπλίς]]), espèces d’euphorbes : Plin. 20, 210 ; 27, 119.
|gf=<b>pĕplis</b>, is, f. ([[πεπλίς]]), espèces d’euphorbes : Plin. 20, 210 ; 27, 119.
}}
{{Georges
|georg=peplis, idis, Akk. in, f. ([[πεπλίς]]), eine [[Pflanze]], eine [[Art]] Wolfsmilch (Euphorbia [[peplis]], L.), Plin. 20, 210 u. 27, 119
}}
}}

Revision as of 09:11, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

peplis: ĭdis, f., = πεπλίς,
I the name of two plants, one of which was also called porcilaca, Plin. 20, 20, 81, § 210; and the other syce, meconion, or mecon aphrodes, id. 27, 12, 93, § 119.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕplis, is, f. (πεπλίς), espèces d’euphorbes : Plin. 20, 210 ; 27, 119.

Latin > German (Georges)

peplis, idis, Akk. in, f. (πεπλίς), eine Pflanze, eine Art Wolfsmilch (Euphorbia peplis, L.), Plin. 20, 210 u. 27, 119