pedatim: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλὰ ἠγέρθη → He is not here, but is risen

Source
(D_6)
(3_9)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pĕdātim</b> ([[pes]]), pied à pied, le pied gauche ne dépassant pas le pied droit, mais restant après [en parl. du lion et du chameau] : Plin. 11, 253.
|gf=<b>pĕdātim</b> ([[pes]]), pied à pied, le pied gauche ne dépassant pas le pied droit, mais restant après [en parl. du lion et du chameau] : Plin. 11, 253.
}}
{{Georges
|georg=pedātim, Adv. ([[pes]]), [[Fuß]] [[für]] [[Fuß]], incedere, Plin. 11, 253.
}}
}}

Revision as of 09:11, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pĕdātim: adv. pes,
I foot by foot, one foot after another: leo tantum et camelus (gradiuntur) pedatim, hoc est, ut sinister pes non transeat dextrum sed subsequatur, Plin. 11, 45, 105, § 253.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕdātim (pes), pied à pied, le pied gauche ne dépassant pas le pied droit, mais restant après [en parl. du lion et du chameau] : Plin. 11, 253.

Latin > German (Georges)

pedātim, Adv. (pes), Fuß für Fuß, incedere, Plin. 11, 253.