invesperascit: Difference between revisions

From LSJ

Χρυσὸς δ' ἀνοίγει πάντα κἂν ᾍδου (κἀίδου) (καὶ χαλκᾶς) πύλας → Aurum omnia aperit, inferûm portas quoqueGold öffnet jedes Tor sogar der Unterwelt | Gold öffnet alles, jedes Tor sogar aus Erz

Menander, Monostichoi, 538
(D_5)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>invespĕrāscit</b>, ĕre, impers., il se fait tard, il commence à faire nuit : Cic. Verr. 2, 5, 91 ; Liv. 39, 50, 1.
|gf=<b>invespĕrāscit</b>, ĕre, impers., il se fait tard, il commence à faire nuit : Cic. Verr. 2, 5, 91 ; Liv. 39, 50, 1.
}}
{{Georges
|georg=in-vesperāscit, ere, der [[Abend]] kommt [[heran]], -bricht [[herein]], cum [[primum]] invesperasceret, Cic. Verr. 5, 91: [[iam]] invesperascebat, Liv. 39, 50, 1.
}}
}}

Revision as of 09:15, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

in-vespĕrascit: 3,
I v. impers., it becomes evening, evening is approaching: jam invesperascebat, Liv. 39, 50, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

invespĕrāscit, ĕre, impers., il se fait tard, il commence à faire nuit : Cic. Verr. 2, 5, 91 ; Liv. 39, 50, 1.

Latin > German (Georges)

in-vesperāscit, ere, der Abend kommt heran, -bricht herein, cum primum invesperasceret, Cic. Verr. 5, 91: iam invesperascebat, Liv. 39, 50, 1.