tiara: Difference between revisions

From LSJ

πάλιν δ' ὅ γε λάζετο μῦθον → he took back his speech, he retracted his speech, he altered his speech

Source
(D_9)
(3_13)
Line 9: Line 9:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>tĭāra</b>,¹⁴ æ, f. et <b>tĭārās</b>, æ, m. ([[τιάρα]]), tiare [coiffure des Orientaux] : Virg. En. 7, 247 ; Juv. 6, 516 ; Sen. Ben. 6, 31, 8.
|gf=<b>tĭāra</b>,¹⁴ æ, f. et <b>tĭārās</b>, æ, m. ([[τιάρα]]), tiare [coiffure des Orientaux] : Virg. En. 7, 247 ; Juv. 6, 516 ; Sen. Ben. 6, 31, 8.
}}
{{Georges
|georg=tiāra, ae, f. u. tiāras, ae, m. ([[τιάρα]], ἡ), u. [[τιάρας]], ὁ), morgenländischer Kopfschmuck [[des]] männlichen Geschlechtes, der [[Turban]], der Fes, die Tiara, Plaut. u.a.: [[Phrygia]], die phryg. [[Mütze]] ([[mitra]]), Iuven.: tiaras [[sacer]], Verg.: lunata [[tiara]], [[Sidon]].: [[recta]] [[tiara]] ([[τιάρα]] ὀρθή), eine aufrechtstehende Tiara, die [[nur]] die morgenl. Könige [[tragen]] durften, [[während]] die Tiara der Untertanen [[etwas]] [[nach]] [[vorn]] [[geneigt]] war, Sen. de ben. 6, 31, 12.
}}
}}

Revision as of 09:15, 15 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 873.jpg

subs.

P. and V. τιάρα, ἡ (Plat. and Soph., Frag.); see crown.

Latin > English (Lewis & Short)

tĭāra: ae, f., or tĭāras, ae, m., = τιάρα or τιάρας,>
I the head-dress of the Orientals, a turban, tiara: rectam capite tiaram gerens, Sen. Ben. 6, 31, 8: sceptrumque sacerque tiaras, Verg. A. 7, 247; cf. Plaut. Pers. 4, 2, 2; Ov. M. 11, 181; Val. Fl. 6, 700; Juv. 6, 516; 10, 267; Just. 1, 2, 3; App. M. 10, p. 253, 30.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tĭāra,¹⁴ æ, f. et tĭārās, æ, m. (τιάρα), tiare [coiffure des Orientaux] : Virg. En. 7, 247 ; Juv. 6, 516 ; Sen. Ben. 6, 31, 8.

Latin > German (Georges)

tiāra, ae, f. u. tiāras, ae, m. (τιάρα, ἡ), u. τιάρας, ὁ), morgenländischer Kopfschmuck des männlichen Geschlechtes, der Turban, der Fes, die Tiara, Plaut. u.a.: Phrygia, die phryg. Mütze (mitra), Iuven.: tiaras sacer, Verg.: lunata tiara, Sidon.: recta tiara (τιάρα ὀρθή), eine aufrechtstehende Tiara, die nur die morgenl. Könige tragen durften, während die Tiara der Untertanen etwas nach vorn geneigt war, Sen. de ben. 6, 31, 12.