apprehensio: Difference between revisions
From LSJ
μήτε δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement until you have heard a speech on both sides
(Gf-D_1) |
(3_1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>apprĕhēnsĭō</b>, ōnis, f. ([[apprehendo]]), action de saisir : Macr. Sat. 3, 2, 9 || connaissance : C. Aur. Acut. 1, 8, 57.||connaissance : C. Aur. Acut. 1, 8, 57. | |gf=<b>apprĕhēnsĭō</b>, ōnis, f. ([[apprehendo]]), action de saisir : Macr. Sat. 3, 2, 9 || connaissance : C. Aur. Acut. 1, 8, 57.||connaissance : C. Aur. Acut. 1, 8, 57. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=apprehēnsio, ōnis, f. ([[apprehendo]]), das Anfassen, I) eig.: arae, Macr. [[sat]]. 3, 2. § 9 – II) übtr.: a) ([[als]] [[Übersetzung]] [[von]] [[κατάληψις]]), [[ein]] plötzlicher [[Anfall]] [[von]] Bewußtlosigkeit, die Starrsucht, Cael. Aur. acut. 2, 10, 56; chron. 2, 5, 86. – b) das Begreifen, Verstehen, Cael. Aur. acut. 1, 8, 57 u.a. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:16, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
apprĕhensĭo: (adp-), ōnis, f. id. (late Lat.).
I Lit., a seizing upon, laying hold of: arae, Macr. S. 3, 2.—
II Trop., apprehension, understanding, Cael. Aur. Acut. 1, 8; 2, 28; id. Tard. 5, 4 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
apprĕhēnsĭō, ōnis, f. (apprehendo), action de saisir : Macr. Sat. 3, 2, 9 || connaissance : C. Aur. Acut. 1, 8, 57.
Latin > German (Georges)
apprehēnsio, ōnis, f. (apprehendo), das Anfassen, I) eig.: arae, Macr. sat. 3, 2. § 9 – II) übtr.: a) (als Übersetzung von κατάληψις), ein plötzlicher Anfall von Bewußtlosigkeit, die Starrsucht, Cael. Aur. acut. 2, 10, 56; chron. 2, 5, 86. – b) das Begreifen, Verstehen, Cael. Aur. acut. 1, 8, 57 u.a.