bura: Difference between revisions

From LSJ

αἰθὴρ δ᾽ ἐλαφραῖς πτερύγων ῥιπαῖς ὑποσυρίζει (Aeschylus, Prometheus Bound 126) → The bright air fanned | whistles and shrills with rapid beat of wings.

Source
(D_2)
(3_2)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>būra</b>, æ, f., manche de charrue : [[Varro]] R. 1, 19, 2 ; L. 5, 135.
|gf=(1) <b>būra</b>, æ, f., manche de charrue : [[Varro]] R. 1, 19, 2 ; L. 5, 135.
}}
{{Georges
|georg=(1) būra<sup>1</sup>, ae, f., das Krummholz, der Krümmel am [[Hinterteil]] [[des]] Pfluges, Varr. r.r. 1, 19, 2. Varr. LL. 5, 135; vgl. Non. 80, 19. – Dass. būris, is, Akk. im, f., Verg. georg. 1, 170. Varr. [[bei]] Serv. Verg. georg. 1, 170. Arnob. 2, 23; vgl. Paul. ex [[Fest]]. p. 39, 4 u. Gloss. (wo ›[[buris]], [[ῥυμός]] ἀρότρου‹).
}}
}}

Revision as of 09:17, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

būra: ae, v. buris.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) būra, æ, f., manche de charrue : Varro R. 1, 19, 2 ; L. 5, 135.

Latin > German (Georges)

(1) būra1, ae, f., das Krummholz, der Krümmel am Hinterteil des Pfluges, Varr. r.r. 1, 19, 2. Varr. LL. 5, 135; vgl. Non. 80, 19. – Dass. būris, is, Akk. im, f., Verg. georg. 1, 170. Varr. bei Serv. Verg. georg. 1, 170. Arnob. 2, 23; vgl. Paul. ex Fest. p. 39, 4 u. Gloss. (wo ›buris, ῥυμός ἀρότρου‹).