buris

From LSJ

ἀρχὴν μὲν μὴ φῦναι ἐπιχθονίοισιν ἄριστον· φύντα δ' ὅμως ὤκιστα πύλας Ἀίδαο περῆσαι → First, it is best for mortals to not be born. If born, to pass through Hades' gates as soon as possible.

Source

Latin > English

buris buris N F :: plow beam, curved hinder part of plow

Latin > English (Lewis & Short)

būris: is, m. (būra, ae, f., Varr. R. R. 1, 19, 2) [acc. to Serv. ad Verg. G. 1, 170 (cf. also Isid. Orig. 20, 14, 2), contr. from βοῦς and οὐρά, ox-tail,
I the curved hinder part of the plough of the ancients, the plough-beam, Varr. ap. Serv. l. l.—Acc. burim, Verg. G. 1, 170 Serv. and Voss.; Varr. R. R. 1, 19, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

būris,¹⁶ is, f., c. bura : Virg. G. 1, 170 et Serv.

Latin > German (Georges)

(1) būris1, is, f., s. 1. būra.