cautim: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → Evil friends bear evil fruit → Malo ex amico fructus oritur pessimusErtrag, den schlechte Freunde bringen, der ist schlecht

Menander, Monostichoi, 293
(D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cautim</b> ([[cautus]]), avec précaution : Ter. Haut. 870.
|gf=<b>cautim</b> ([[cautus]]), avec précaution : Ter. Haut. 870.
}}
{{Georges
|georg=cautim, Adv. ([[cautus]], [[caveo]]), [[vorsichtig]], [[behutsam]], Acc. tr. 77 u. 541. Ter. heaut. 870.
}}
}}

Revision as of 09:18, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cautim: adv. cautus, caveo,
I cautiously, warily, = caute, perh. only Non. p. 512, 11 and 12; Ter. Heaut. 4, 8, 29.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cautim (cautus), avec précaution : Ter. Haut. 870.

Latin > German (Georges)

cautim, Adv. (cautus, caveo), vorsichtig, behutsam, Acc. tr. 77 u. 541. Ter. heaut. 870.