commonstro: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(Gf-D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>commōnstrō</b>,¹³ āvī, ātum, āre, tr., montrer, indiquer : Pl., Ter. ; commonstrare viam Cic. de Or. 1, 203, indiquer le chemin. [[commonstrasso]] = -avero Pl. Epid. 447 &#124;&#124; [[commostro]] Pl. Merc. 894 ; Pœn. 602 ; 1043.||[[commostro]] Pl. Merc. 894 ; Pœn. 602 ; 1043.
|gf=<b>commōnstrō</b>,¹³ āvī, ātum, āre, tr., montrer, indiquer : Pl., Ter. ; commonstrare viam Cic. de Or. 1, 203, indiquer le chemin. [[commonstrasso]] = -avero Pl. Epid. 447 &#124;&#124; [[commostro]] Pl. Merc. 894 ; Pœn. 602 ; 1043.||[[commostro]] Pl. Merc. 894 ; Pœn. 602 ; 1043.
}}
{{Georges
|georg=com-mōnstro (archaist. commōstro), āvī, ātum, āre, [[genau]]-, [[deutlich]] [[zeigen]], alci hominem, quem quaeritat, Plaut.: hominem alci, Ter.: [[aurum]] alci, Cic.: viam, Cic. – / conmonstrasso = commonstravero, Plaut. Epid. 437 G: parag. Infin. commonstrarier, Ter. Phorm. 305. – Archaist. synk. [[Form]], commostras, Plaut. merc. 894: commostraremus, Plaut. Poen. 602: commostra (Imper.), Plaut. Poen. 1043.
}}
}}

Revision as of 09:19, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

com-monstro: (conm-), āvi, ātum, 1 (old form conmonstrasso = commonstravero, Plaut. Ep. 3, 4, 5), v. a.,
I to show, point out something fully or distinctly (perh. only in Plaut., Terence, and Cic.): si istunc hominem, quem quaeritas, Tibi conmonstrasso, Plaut. Ep. 3, 4, 5; id. Poen. 5, 2, 83: parentes meos mihi, Ter. Heaut. 5, 4, 4: hominem commonstrarier Mihi istum volo, aut ubi habitet demonstrarier, id. Phorm. 2, 1, 75: aurum alicui, Cic. de Or. 2, 41, 174: viam, id. ib. 1, 46, 203: sedes argumentorum, id. ib. 2, 39, 162: leges fatales ac necessarias, id. Univ. 12 init.—With rel.: conmonstrabo, quo facile inveniatis loco, Plaut. Curc. 4, 1, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

commōnstrō,¹³ āvī, ātum, āre, tr., montrer, indiquer : Pl., Ter. ; commonstrare viam Cic. de Or. 1, 203, indiquer le chemin. commonstrasso = -avero Pl. Epid. 447 || commostro Pl. Merc. 894 ; Pœn. 602 ; 1043.

Latin > German (Georges)

com-mōnstro (archaist. commōstro), āvī, ātum, āre, genau-, deutlich zeigen, alci hominem, quem quaeritat, Plaut.: hominem alci, Ter.: aurum alci, Cic.: viam, Cic. – / conmonstrasso = commonstravero, Plaut. Epid. 437 G: parag. Infin. commonstrarier, Ter. Phorm. 305. – Archaist. synk. Form, commostras, Plaut. merc. 894: commostraremus, Plaut. Poen. 602: commostra (Imper.), Plaut. Poen. 1043.