humatio: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(D_4)
(3_6)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>hŭmātĭō</b>, ōnis, f. ([[humo]]), action d’ensevelir, inhumation : Cic. Tusc. 1, 102.
|gf=<b>hŭmātĭō</b>, ōnis, f. ([[humo]]), action d’ensevelir, inhumation : Cic. Tusc. 1, 102.
}}
{{Georges
|georg=humātio, ōnis, f. ([[humo]]), die Beerdigung, das [[Begräbnis]], Cic. Tusc. 1, 102 u. 104.
}}
}}

Latest revision as of 09:25, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

hŭmātĭo: ōnis, f. humo,
I a burying (very rare; cf.: sepultura, funus, exsequiae): de humatione et sepultura dicendum, Cic. Tusc. 1, 43, 102: locus qui recipiat humationem, Dig. 43, 24, 22, § 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

hŭmātĭō, ōnis, f. (humo), action d’ensevelir, inhumation : Cic. Tusc. 1, 102.

Latin > German (Georges)

humātio, ōnis, f. (humo), die Beerdigung, das Begräbnis, Cic. Tusc. 1, 102 u. 104.