inhabitatio: Difference between revisions

From LSJ

τὸ δὲ μέλλον ἀκριβῶς οἶδεν οὐδεὶς θνατὸς ὅπᾳ φέρεται → but as for the future no mortal knows for certain where he is bound

Source
(D_5)
(3_7)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ĭnhăbĭtātĭō</b>, ōnis, f. ([[inhabito]]), habitation, demeure : Tert. Marc. 3, 24 ; Eccl.
|gf=<b>ĭnhăbĭtātĭō</b>, ōnis, f. ([[inhabito]]), habitation, demeure : Tert. Marc. 3, 24 ; Eccl.
}}
{{Georges
|georg=inhabitātio, ōnis, f. ([[inhabito]]), das Bewohnen, konkr. = die [[Wohnung]], Eccl.
}}
}}

Latest revision as of 09:26, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ĭnhăbĭtātĭo: ōnis, f. id.,
I a dwelling, habitation (late Lat.), Tert. ad Marc. 3, 24; id. ex Gen. 27, 40.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭnhăbĭtātĭō, ōnis, f. (inhabito), habitation, demeure : Tert. Marc. 3, 24 ; Eccl.

Latin > German (Georges)

inhabitātio, ōnis, f. (inhabito), das Bewohnen, konkr. = die Wohnung, Eccl.