polentarius: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(D_7) |
(3_10) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>pŏlentārĭus</b>,¹⁶ a, um, de polente : Pl. Curc. 295 ; Apul. M. 6, 19. | |gf=<b>pŏlentārĭus</b>,¹⁶ a, um, de polente : Pl. Curc. 295 ; Apul. M. 6, 19. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=polentārius, a, um ([[polenta]]), zu den Gerstengraupen [[gehörig]], Gerstengraupen-, [[crepitus]], Furz, vom [[Genuß]] der Gerstengraupen, Plaut. Curc. 295 (wo pōl. [[gemessen]] ist): [[damnum]], [[Einbuße]] eines Bissens [[von]] G., Apul. [[met]]. 6, 19. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:32, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
pŏlentārĭus: a, um, adj. polenta,
I of or belonging to pearl-barley: crepitus, caused by eating pearl-barley, Plaut. Curc. 2, 3, 16: damnum, the loss of a mouthful of pearl-barley, App. M. 6, p. 181, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pŏlentārĭus,¹⁶ a, um, de polente : Pl. Curc. 295 ; Apul. M. 6, 19.
Latin > German (Georges)
polentārius, a, um (polenta), zu den Gerstengraupen gehörig, Gerstengraupen-, crepitus, Furz, vom Genuß der Gerstengraupen, Plaut. Curc. 295 (wo pōl. gemessen ist): damnum, Einbuße eines Bissens von G., Apul. met. 6, 19.