Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

psalterium: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ θησαύρισμα κειμένη χάρις → Benefacta bene locata, thesaurus gravis → Ein schöner Schatz: ein Dank, den du zu Gute hast

Menander, Monostichoi, 295
(D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>psaltērĭum</b>,¹⁶ ĭī, n. ([[ψαλτήριον]]),<br /><b>1</b> psaltérion, sorte de cithare : Cic. Har. 44 ; Quint. 1, 10, 31<br /><b>2</b> [fig.] chant satirique, satire : Ps. Paul. Sent. 5, 4, 16<br /><b>3</b> psautier : Hier. Ep. 53, 8.
|gf=<b>psaltērĭum</b>,¹⁶ ĭī, n. ([[ψαλτήριον]]),<br /><b>1</b> psaltérion, sorte de cithare : Cic. Har. 44 ; Quint. 1, 10, 31<br /><b>2</b> [fig.] chant satirique, satire : Ps. Paul. Sent. 5, 4, 16<br /><b>3</b> psautier : Hier. Ep. 53, 8.
}}
{{Georges
|georg=psaltērium, iī, n. ([[ψαλτήριον]]), I) [[ein]] zitherartiges [[Saiteninstrument]], der [[Psalter]], [[Varro]] fr., Cic. u.a. – II) meton., das zum [[Psalter]] Gesungene, A) in der Volkssprache, das Schimpflied, [[Spottgedicht]], Paul. sent. 5, 4. § 16. – B) der [[Psalter]] Davids, die Psalmen Davids, [[Hieron]]. epist. 53, 8 u. 108, 19 125, 11. Isid. orig. 6, 2, 15.
}}
}}

Revision as of 09:33, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

psaltērĭum: ĭi, n., = ψαλτήριον (e scanned short, Ven. Fort. 2, 19, 43).
I A stringed instrument of the lute kind, a psaltery, Varr. ap. Non. 215, 16; Cic. Har. Resp. 21, 44; Verg. Cir. 178; Quint. 1, 10, 31; Arn. 6, 209; Aug. in Psa. 32; 70; Tert. Cor. Mil. 9; Vulg. 1 Par. 13, 8; id. Psa. 56, 8.—
II Transf., a song sung to the psaltery.
   A A satire, Varr. ap. Non. 101, 3; Paul. Sent. 5, 4, 16.—
   B The songs of David, the Psalms, Hier. Ep. 53, 8; 125, 11 et saep.

Latin > French (Gaffiot 2016)

psaltērĭum,¹⁶ ĭī, n. (ψαλτήριον),
1 psaltérion, sorte de cithare : Cic. Har. 44 ; Quint. 1, 10, 31
2 [fig.] chant satirique, satire : Ps. Paul. Sent. 5, 4, 16
3 psautier : Hier. Ep. 53, 8.

Latin > German (Georges)

psaltērium, iī, n. (ψαλτήριον), I) ein zitherartiges Saiteninstrument, der Psalter, Varro fr., Cic. u.a. – II) meton., das zum Psalter Gesungene, A) in der Volkssprache, das Schimpflied, Spottgedicht, Paul. sent. 5, 4. § 16. – B) der Psalter Davids, die Psalmen Davids, Hieron. epist. 53, 8 u. 108, 19 125, 11. Isid. orig. 6, 2, 15.